倍可親

抗疫雜記(192)

作者:kzhoulife  於 2020-9-14 12:26 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談|已有1評論


最近對政治話題有些厭倦,打開手機,寧願在唐詩宋詞的海洋里品味古人的生活軌跡。


唐人律詩,佳作如雲,有些律詩題材相同,語句非常接近,但卻各有妙處,沒有重複相似之感。下面這五首唐人五律,非常有代表性:

 

秋夜獨坐--王維

獨坐悲雙鬢,空堂欲二更

雨中山果落,燈下草蟲鳴

白髮終難變,黃金不可成

欲知除老病,唯有學無生


淮上遇洛陽李主簿—韋應物

結茅臨古渡,卧見長淮流

窗里人將老,門前樹已秋

寒山獨過雁,暮雨遠來舟

日夕逢歸客,那能忘歸游!


喜外弟盧綸見宿--司空曙 

靜夜四無鄰,荒居舊業貧

雨中黃葉樹,燈下白頭人

以我獨沉久,愧君相見頻

平生自有分,況是蔡家親


途中感秋--白居易

節物行搖落,年顏坐變衰

樹初黃葉日,人慾白頭時

鄉國程程遠,親朋處處辭

唯殘病與老,一步不相離


灞上秋居--馬戴

灞原風雨定,晚見雁行頻

落葉他鄉樹,寒燈獨夜人

空園白露滴,孤壁野僧鄰

寄卧郊扉久,何年致此身。


明朝謝榛《四溟詩話》卷一云:韋蘇州曰:窗里人將老,門前樹已秋。白樂天曰:樹初黃葉日,人慾白頭時。司空曙曰:雨中黃葉樹,燈下白頭人。三詩同一機杼,司空為優:善狀目前之景,無限凄感,見乎言表。其實,三詩之妙,不只是善於狀景物,而且還善於設喻。司空曙此詩頷聯之所以為優,在於比韋應物、白居易詩多了雨景和昏燈這兩層意思,雖然這兩層並無「比」的作用,卻大大加強了悲涼的氣氛。


高步瀛《唐宋詩舉要》說:司空曙的「雨中」「燈下」雖與王摩詰相犯,而意境各自不同,正不為病。王維《秋夜獨坐》:雨中山果落,燈下草蟲鳴。這兩句純屬白描,是賦體,並不兼比;不僅意境不同,手法亦自有別。


馬戴《灞上秋居》:落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。語雖近似司空曙,但手法也並不一樣,這裡只寫灞上秋居漂泊異鄉孤獨寂寞的情景,不曾以樹喻人,沒有比的意思。司空曙「雨中」、「燈下」兩句之妙,就在於運用了興而兼比的藝術手法。


王維的「雨中山果落,燈下草蟲鳴」兩句,備受歷史學家錢穆推崇,認為這兩句所表現的意境、所闡述的精神世界,可以當得了一部中國哲學史。


雖然將五首詩的頷聯單獨取出來作一比較,司空曙的「雨中黃葉樹,燈下白頭人」的意境更加悲涼深遠,但是若從整首詩的角度分析,每首詩各有其妙,每首的頷聯決不可以相互替換。蓋因每首詩的意境、構思、寫法不同,頷聯在每首詩中的作用不同,要表達的氣氛、情緒、悲喜程度也不同,所以不能以一兩句的優劣,判斷整首詩的優劣。  


不過就狀景言物來講,比興兼備,寫得越典型,越具體,越形象,藝術感染力會越強。


月色涼如水,秋蟲鳴草深

露濕階前影,灶火夢中人


秋天的夜晚,燈下品讀唐人詩詞,窗外蛐蛐叫聲此起彼伏,最能喚起思鄉之情。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 qxw66 2020-9-15 01:00
王維白居易是唐詩人3,4位(哪個第三有爭議)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-16 18:01

返回頂部