外交部自稱「戰狼」的黃鼠狼發言人趙立堅「銅牆鐵壁」一句話,近幾日成為海內外中文網民調侃怒罵的最大笑料。
趙鼠狼針對美國國務卿彭培奧的反共演講,宣稱「中國共產黨與中國人民魚水情深血肉相連,中國人民就是中國共產黨的銅牆鐵壁,誰都別想打破。」
前面一句雖說與事實相去甚遠,理論上還說得過去;後面一句「中國人民是中國共產黨的銅牆鐵壁」,把黨和人民完全分離,與前一句意思恰好相反,前後矛盾,等於把共產黨的建黨宗旨翻了個底朝天。
中國共產黨向來宣稱是中國人民的大救星,解放中國人民保護中國人民,現在反過來需要中國人民組成「銅牆鐵壁」保護,難怪大批網民直呼:「什麼意思?要我們做肉盾?」
「銅牆鐵壁」這個詞,在中共的抗日戰爭歷史洗腦宣傳中使用頻率最高。
文革時期的抗日電影抗日小說,動輒引用老毛「人民戰爭的汪洋大海銅牆鐵壁」這句話作為開場白,作品里的銅牆鐵壁,「銅」和「鐵」是共產黨而不是老百姓,關鍵時刻總是「銅」和「鐵」挺身而出保護老百姓,如今被趙鼠狼一顛倒,黨成了縮頭烏龜,面對美國鬼子連番重拳,躲在牆壁後面讓中國人民抵擋,莫非中國人民要翻身做黨的主人了?
趙鼠狼好像在挖一個很大的坑下一盤很大的棋。
可惜中國人民的覺悟太低,理解能力太差,沒弄明白趙鼠狼這句話的深刻含義,問出下面這些可笑的問題:
「國家難道不是保護人民的銅牆鐵壁?現在怎麼成了人民是國家的銅牆鐵壁!」
「我們沒槍沒炮,哪裡能當得了你們的銅牆鐵壁?把我們的血肉築成我們新的長城?」
「最高指示:肉盾快去鍊鋼鐵!」
「光做韭菜還不夠,還得努力做牆壁。」
「我就是血肉之軀,不是水泥灌的,怎麼拿我當銅牆鐵壁了?」
「個人認為,中國人民應該在銅牆鐵壁裡面,是被保護的。「
「做韭菜已經夠苦了,還要拿來做銅牆鐵壁,躲在人民背後,人民為黨出頭,從沒聽說有這樣的黨。」