倍可親

Write with eyes for the eyes

作者:kzhoulife  於 2013-7-17 02:07 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:流水日記|已有44評論

      離家不遠的小廣場,最近開了家星巴克,雖說咖啡貴一點,環境很好,特別是播放的一些音樂,很適合我的口味。吃過午飯,照例和兒子去喝杯咖啡,聊聊天。

      因為昨天讀了小A提到的一部國內80后寫的小說,今天和兒子聊起閱讀和寫作的問題。我說讀中國年輕一代寫的小說,感覺這些人文學功底和文筆很好,調侃娛樂本領很強,一句話可以翻來覆去用不同的文字說上十次,讀起來還不讓人煩,可是你仔細回味,卻句句都是廢話,毫無思想意義!但這些作品,往往有很大的市場,很高的發行量!

      兒子說,有些人「Write with eyes for the eyes」,有些人「Write with brains for the brains」,「most people read with their eyesnot with their brains,」我覺得這幾句話說得很有道理!

      兒子繼續說,因為斯諾登披露美國政府的「稜鏡」計劃,最近很多人重新閱讀討論《1984》這本書。小說《1984》是英國作家喬治·奧威爾(Geoge Orwell)寫於四十年代末的一部幻想小說。故事發生在1984年(即奧威爾創作此書時的30多年後)的「大洋國」,描述的是「未來的」1984年的社會現狀。當歷史真的發展到1984年的時候,各國相關機構開會研討,發現書中130余項預言,有110多個均以實現。

      在這部小說里,作者用大篇筆墨,描寫政府控治國家的一切,群眾的一切將不再是隱私,群眾以及所有黨員都受到一種叫「電屏」的監控,無論是影像還是聲音,甚至是表情及心跳,這種電屏無處不在,在家裡,在單位,在路邊小巷,甚至隱藏在一張海報之後。這種本來只可能發生在極權國家的事情,現在連西方許多民主國家也不能倖免,更讓人敬佩作者深刻的思想和遠見,喬治·奧威爾是真正「Write with brains for the brains」的偉大作家

      我想國內年輕一代作家,不是沒有思想,思想也並非不深刻,而是國內那種制度和社會環境,壓制了他們的思想表達和發揮,剩下的只能是調侃逗樂,偶爾不痛不癢諷刺幽默幾句,盡量不踩黨和政府畫下的紅線,與郭德綱的相聲周立波的脫口秀,同工異曲,典型的「Write with eyes for the eyes」。

      一個作家如果不能自由表達自己的思想,不能用大腦寫作,無論作品賺了多少錢,一定會感到某種壓抑,內心充滿莫言的苦衷。深為中國的文化感到悲哀,也為這些有才華的年輕人感到悲哀!

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
9

支持
12

鮮花

剛表態過的朋友 (21 人)

發表評論 評論 (44 個評論)

回復 白露為霜 2013-7-17 02:10
《1984》還是很有現實意義。值得一讀。
回復 總裁判 2013-7-17 02:13
公民的權利就是監督、限制、批評和改造政府,決不能讓大小官員為所欲為。
回復 kzhoulife 2013-7-17 02:16
白露為霜: 《1984》還是很有現實意義。值得一讀。
可惜俺不喜歡讀英文書!
回復 白露為霜 2013-7-17 02:21
kzhoulife: 可惜俺不喜歡讀英文書!
中文翻譯:

http://www.tianyabook.com/waiguo2005/a/aoweier/yjbs/
回復 kzhoulife 2013-7-17 02:28
謝謝!
回復 kzhoulife 2013-7-17 02:29
總裁判: 公民的權利就是監督、限制、批評和改造政府,決不能讓大小官員為所欲為。
是,中國人還在爭取這種權利!
回復 trunkzhao 2013-7-17 02:32
白露為霜: 《1984》還是很有現實意義。值得一讀。
尤其是經歷過那個年代的人。除了科技不如1984發達,其它各方面有過之而無不及。看來作者沒有在中國生活過。
回復 trunkzhao 2013-7-17 02:33
小A也看中文?給個鏈接,在哪裡推薦?
回復 千年等一回 2013-7-17 02:36
我有一本奧威爾的《1984》,不太像小說,讀起來有點像政治宣言。我沒有批評的意思,不過從閱讀者的角度,讀起來比較累。這本書里的[老大哥]成了社會標誌性的語言。我看到斯諾登案,就聯想到這老大哥。我們支持斯諾登,目的倒不是一起來反對美國,而是覺得民眾應該有這樣一個警惕,就是政府永遠有可能成為一個沒有人能夠左右的一個老大哥,到那時沒有一個人會倖免於災難。當我看到那些美國國會議員們都揚言給斯諾登判罪時,我的感覺就是這樣一種趨勢。水門事件能使總統下台,但現在斯諾登卻被判罪。不知道美國到底在往哪裡走。
回復 白露為霜 2013-7-17 02:45
千年等一回: 我有一本奧威爾的《1984》,不太像小說,讀起來有點像政治宣言。我沒有批評的意思,不過從閱讀者的角度,讀起來比較累。這本書里的[老大哥]成了社會標誌性的語 ...
是的。這一次美國媒體發聲很少非常讓人失望。主要靠的是衛報(英國報紙)爆料。美國的媒體可能同政府走得太近,失去了民主的看門狗(watch dog)的作用。
回復 fanlaifuqu 2013-7-17 02:58
寫得好,兒子多大了?思想那麼成熟。
國內人的確不缺才華!
回復 無為村姑 2013-7-17 03:12
你兒子很有見地,如果這樣的年輕人很多,就不怕將來美國走邪路了。其他國家也是一樣道理。中國現在年輕人有思想的也很多。
回復 淺色 2013-7-17 04:39
很好的觀察,很深刻的評述。
回復 tangremax 2013-7-17 04:40
千年等一回: 我有一本奧威爾的《1984》,不太像小說,讀起來有點像政治宣言。我沒有批評的意思,不過從閱讀者的角度,讀起來比較累。這本書里的[老大哥]成了社會標誌性的語 ...
中文的?
回復 tangremax 2013-7-17 04:40
千年等一回: 我有一本奧威爾的《1984》,不太像小說,讀起來有點像政治宣言。我沒有批評的意思,不過從閱讀者的角度,讀起來比較累。這本書里的[老大哥]成了社會標誌性的語 ...
中文的?
回復 tangremax 2013-7-17 04:40
有其父必有其子
回復 千年等一回 2013-7-17 05:26
tangremax: 中文的?
中文的。
回復 元悟愚翁 2013-7-17 05:40
浮躁的社會,只能滋生浮躁的文學。
回復 小皮狗 2013-7-17 06:57
千年等一回: 我有一本奧威爾的《1984》,不太像小說,讀起來有點像政治宣言。我沒有批評的意思,不過從閱讀者的角度,讀起來比較累。這本書里的[老大哥]成了社會標誌性的語 ...
評論得很深刻。贊同!任何老大哥,包括政府,巨型公司和產業,媒體大亨等等都有可能左右民眾生活,當他們變成了無形的沒有約束了的巨手時,也會在合法的外衣下開始扼住老百姓的喉嚨。為了維護平衡機制的健康存在和正常發揮功用,我們每個公民都必須花力氣和保持著警惕。
回復 小皮狗 2013-7-17 06:58
為你的好兒子用自己的腦子思考和成長而高興。
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 00:03

返回頂部