早上打開MSN,發現一則消息。內容如下,我英文不好,在好奇心驅使下用翻譯軟體大概的了解了一下內容。。
My DearXX ,
I am the Auditing and Accounting exchange at the foreign remittance department in our BANK in THAILAND my department we discovered an abandoned sum of $10.5m dollar (Ten million five hundred thousand US Dollars) in an account that belongs to one of our foreign customer who died along with his entire family in plan crash here in Thailand.
Since we got information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we can not release it unless somebody applies for it as a next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines and laws, but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died along side with him at the disaster leaving no body behind for the claim.
It is therefore upon this discovery that I and other officials in my department now decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don't want this money to go into the bank treasury as unclaimed bill.
The banking law and guideline here stipulates that if such money remained unclaimed after 8years, the money will be transferred into the bank treasury as an unclaimed fund, The request of a foreigner as a next of kin in this business is occasioned by the fact that the customer was a foreigner and a Thailand citizen cannot stand as next of kin to a foreigner.
I agree that 35% of this money will be for you as a foreign partner, in respect to the provision of a foreign account, 10% will be set aside for expenses incurred during the transaction of this business and 55% will be for me There after I and my family will visit your country for disbursement according to the percentages indicated.
Therefore, to enable the immediate transfer of this fund to you as arranged, you must apply first to the bank as a relation or next of kin of the deceased indicating your bank name, your bank account, your private telephone and fax number for easy and effective communication and location where in the money will be remitted.
upon receipt of your reply, i will send to you by fax or email the text of the application. I will not fail to bring to your notice that this business is hicth-free and that you should not entertain any atom of fear as all required arrangements has been made for the transfer.You should contact me immediately as soon as you receive this letter.
Yours faithfully,
MR.Wong Shim.
唉,,人生真的到處都是陷阱,可要留意啦!兩年前就差點點遭遇了電話詐騙。騙子稱是政府機構的稅金返還,說實話,我對日本的政府機構的態度還是比較認可的,態度特別好。所以基本沒有怎麼懷疑。。可是從對方要求我立刻去銀行的ATM辦理收取退款的手續,而且到指定的銀行ATM,所以我產生了懷疑,,口頭答應了對方的要求,在去的途中,我在另外一個ATM把賬上的現金的大頭取出,只在賬上留下幾千日元的零頭。結果當然是騙子詐騙失敗。。(真是好險啊!)如今社會險惡,到處都是陷阱,可別一個不小心就掉進去啦!