倍可親

續侃北京--最熱情和最辛苦的北京人

作者:華東26  於 2010-12-9 01:36 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:前塵往事|已有32評論

接上篇繼續侃北京人。還是那個年代。北京人都很牛。不過咱也碰到兩類不牛的。

到了北京才知道咱北京話的聽力還不如英語。北京人里最熱情的是指路的大娘。在北京問路不能找年輕的。年輕人都很忙,也許是不願搭外地遊客的茬,所以回答通常是不知道或者隨便指一下。但只要問年長的婦女,大娘永遠是熱心的。嘰里咕嚕連比帶畫半天。聽得咱連連點頭。你真聽懂了?女朋友隨後問,我告訴她真沒聽懂。「那你點頭幹嘛?」 「我好意思辜負老人家嗎。」所以在北京問路,找年輕的,懂那京片子,可人家不怎麼耐煩;找老人家,又不懂那外語。結果是一樣,看人家手往哪兒指就往哪兒走。

作為遊客,感覺上北京人里最辛苦的是公共汽車售票員。不知道我碰上的是不是都是勞動模範,售票員一直在車上擠來擠去賣票。到了站還跟著下。然後再最後一個擠上來。有一次去國際關係學院朋友那兒,忘了是331還是332,那售票員怎麼也擠不上了, 只能拍拍門讓司機走了。相比之下,上海的售票員真是好太多了。有自己的專座和空間,每次汽車一動,只要嗲聲嗲氣地叫一聲「上車請買票月票請出示」,剩下就是姜太公釣魚,願者上鉤。那時北京公交車上賣票的大多數是女孩子,看著北京女孩那樣幸苦做生活,覺得北京公交公司那些頭的腦袋都讓車門擠過了。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
17

鮮花

剛表態過的朋友 (17 人)

發表評論 評論 (32 個評論)

回復 瑞典林 2010-12-9 02:20
工作很認真!鮮花~
回復 fanlaifuqu 2010-12-9 02:55
北京售票員血酯低!
回復 newyorker92 2010-12-9 03:54
北京人里最辛苦的是公共汽車售票員? no way!  When I was in Beijing, it was difficulty to meals early in the morning.  Public busses stoped operation around 20:30pm in winter and 10:00 pm in summer. 公共汽車售票員 twisted their tongues so much, it was difficulty to understand the bus stops when they made the announceemnt.  All my fellow students from Shanghai felt it was easy to get on any bus because people there did not know how to squeeze in quickly.
回復 meistersinger 2010-12-9 03:58
嘿嘿331/332 常坐。
回復 九畹 2010-12-9 04:04
就算是那樣擠,逃票還不容易呢,售票員都是孫悟空~火眼金睛的。俺當時是有賊心沒賊膽啊,哈哈哈
回復 marnifan 2010-12-9 05:04
親切
回復 華東26 2010-12-9 05:56
marnifan: 親切
咱坐車不多,北京售票員是不是都這樣?還有一直想知道,北京人問北京人路是不是能聽懂,怎麼我就像聽天書那樣?
回復 SirCat 2010-12-9 07:01
北京人問北京人路
當然能聽懂
改革前
也不需要問
因為市容多少年很少變化
說起上海公車售票員
記得手拿小旗
進站時
猛拍車身的
就是他(她)們
呵呵
回復 華東26 2010-12-9 08:03
SirCat: 北京人問北京人路
當然能聽懂
改革前
也不需要問
因為市容多少年很少變化
說起上海公車售票員
記得手拿小旗
進站時
猛拍車身的
就是他(她)們
呵呵
   看來您是北京人?天生舌頭拐彎的。尊敬中。。。
回復 ww_719 2010-12-9 08:37
    
回復 marnifan 2010-12-9 08:41
華東26: 咱坐車不多,北京售票員是不是都這樣?還有一直想知道,北京人問北京人路是不是能聽懂,怎麼我就像聽天書那樣?
   咱聽得懂啊
回復 SirCat 2010-12-9 08:42
華東26:    看來您是北京人?天生舌頭拐彎的。尊敬中。。。
您大概是華東一帶的?
能懂吳儂軟語
倒地崇拜中……
拿小旗,拍車身
是不是當年上海售票員的特色?
呵呵
回復 華東26 2010-12-9 08:45
marnifan:    咱聽得懂啊
您是咱崇拜對象。
回復 華東26 2010-12-9 08:48
SirCat: 您大概是華東一帶的?
能懂吳儂軟語
倒地崇拜中……
拿小旗,拍車身
是不是當年上海售票員的特色?
呵呵
估計她(他)們都經過職稱考試,要我去拍一定會把票夾子給拍飛了。
回復 SirCat 2010-12-9 08:54
華東26: 估計她(他)們都經過職稱考試,要我去拍一定會把票夾子給拍飛了。
還有票夾子啊?
只看到了小旗
到底是外地人
觀察不到家
呵呵
回復 trunkzhao 2010-12-9 09:57
北京的售票員是真辛苦。原來有好事者篡改口號:學習李素麗,接一次客,獻一次身。
但是,北京的售票員素質差不多是相當低的一群,是地域歧視最顯著的代表,尤其是經過車站的那幾趟車。
要說北京售票員嘴裡的天書,甭說外地人聽不懂,本地人聽著也費勁。所以很多人都求售票員,到什麼地兒招呼一聲。我的聽力雖好,但是也同樣面臨一樣的問題,又不愛求他們,就只好提前做功課。好歹北京的站牌做得好,要跟加拿大一個德性,我就不坐車了。
回復 華東26 2010-12-9 10:15
trunkzhao: 北京的售票員是真辛苦。原來有好事者篡改口號:學習李素麗,接一次客,獻一次身。
但是,北京的售票員素質差不多是相當低的一群,是地域歧視最顯著的代表,尤其是 ...
找到一個同情的。
回復 trunkzhao 2010-12-9 10:19
華東26: 找到一個同情的。
不是同情你,是在陳述事實。
難道大家都不說事實嗎?
回復 yulinw 2010-12-9 13:08
trunkzhao: 北京的售票員是真辛苦。原來有好事者篡改口號:學習李素麗,接一次客,獻一次身。
但是,北京的售票員素質差不多是相當低的一群,是地域歧視最顯著的代表,尤其是 ...
   怎麼俺老和你差不多呢~~?
回復 yulinw 2010-12-9 13:10
華東26: 咱坐車不多,北京售票員是不是都這樣?還有一直想知道,北京人問北京人路是不是能聽懂,怎麼我就像聽天書那樣?
   現在也不大懂了,衚衕里也儘是外地人,一問幾不知的·~
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 12:45

返回頂部