一直以為百葉包肉的別名是「荷葉包死人」,長久以來只要我說「今天吃荷葉包死人」,我家周周總歸知道是什麼菜了。
今天在QQ上跟她說「我去燒荷葉包死人」了。。。。「哦,想吃」她回答道。
我決定要寫這個菜,這個名字也是蠻有吸引人處的^_^。弄好菜,保險期間,我搜索了一下網站,所謂「荷葉包死人」典故是什麼捏?
不搜不知道,一搜息了氣,原來「荷葉包死人」根本就不是一道菜?再搜,結論還是「荷葉包死人」不是一道菜,而是薄餅夾油條,是我們蘇州有名的小吃,說是為了表達對秦檜和他老婆的痛恨,蘇州人把油炸了的兩根油條夾在蛋餅里吃掉。「荷葉」指薄餅,「死人」指油條,難道我作為一個蘇州人搞錯了?於是不死心,馬上QQ詢問蘇州的朋友,他的回答「是荷葉包著肉蒸」,唉,看來我們都妄為蘇州人啦。居然,,居然。。。。。。。。
不管怎麼樣,我的那個不是「荷葉包死人」的菜還是燒好了,,,,,