在中國的時候,
媽媽想盡辦法讓我們了解一些美國的風俗。這事兒不好把握。說太多了會給我們招來不必要的麻煩。每年到了11
月底媽媽會給我們做一頓dinner
。當時不能叫感恩節,於是就說是豐收節。
那時北京沒有火雞賣。媽媽就買一隻普通雞。在那時,吃只雞可是大事。沒有烤箱,我爸爸就畫了張圖,然後找白鐵匠師傅個做了一個。烤箱是一個15寸左右橫放的圓桶。後面封上,前面有個門。裡面有兩個鐵絲的rack。烤箱放在煤餅兒爐上。那時沒有煤氣,在煤爐上,這個東西的溫度不好掌握。有時烤糊了,有時烤不熟,但是這比沒有強多拉。那時沒有yam,可北京冬天有賣白薯的。買點就當yam。紅瓤的那種更象。Cranberry sauce沒有,可北京有賣山楂醬和山楂糕。行拉,湊和拉。土豆有的是,土豆泥有拉。醬油湯澆在上面也挺好吃。菜呢,到了11月底北京就有白菜和籮卜了。
最難的是pumpkin
pie。中國買不到Pie tin。不知為什麼,媽媽不會做pie crust. 我估計她是那種一板一眼的德國人。食譜上講要用Graham cracker crumb, 她就不知道用餅乾代替。一板一眼不是不聰明。媽媽買了很多小碗,把pie
filling 放在碗里烤。Pie filling的香料有些北京有賣的,有些是姥姥寄來的。我們管那叫窩瓜點心。每次做這個可是大動干戈,所以後來一個多星期都有窩瓜點心吃。有時侯還給鄰居小朋友送點兒。