倍可親

大劇院看《愛之甘醇》

作者:meistersinger  於 2010-7-13 07:04 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:回國記錄|已有5評論

關鍵詞:

多年來陪領導出遊,經常找一些演齣節目來填補晚上的空白。 這次去北京也不例外。6月28號在大劇院看了黃英(阿迪娜,Adina),范竟馬(內莫雷諾,Nemorino)唱的《愛之甘醇》。大劇院製作的節目一般有兩套人馬:一套以西人為主角,一套以國人為主角,交叉上演。其他演員是 楊小勇唱貝爾科軍士長,Sergeant Belcore,關致京唱杜卡爾馬拉醫生, Dr. Dulcamara。忘了誰唱的Giannetta

《愛之甘醇》是義大利曲家多尼采蒂的一部喜劇作品。多尼采蒂是歌劇美聲派的代表。劇中最著名的詠嘆調是在第二幕中內莫雷諾唱的「偷撒一滴淚」;凡是像點樣的男高音都唱過。當年老帕就是唱這段出名的。

 

黃英和范竟馬都唱的不錯。楊小勇和Giannetta不太好。合唱隊音量夠但演技太差。據說合唱隊是去年12月組建的。火候不夠。布景是花了錢的。不知是誰的主意讓阿迪娜在一個高架子上爬上爬下,邊爬邊唱,很讓人擔心。

 

我們有朋友認識黃英和范竟馬。演出完后我們跑到後台和他們握了握手寒喧了幾句。

關致京唱的杜卡爾馬拉醫生還不錯。第二天我們發現關致京原來是領導鄰居的侄子。通過鄰居我們請關致京及夫人喝了咖啡,聊了一些歌劇的事。他說大劇院正在籌劃上演瓦格納的《尼伯龍根的指環》。關致京正在考慮要不要接角色。瓦格納的歌劇不好唱。《尼伯龍根的指環》一共要唱4 天(15小時)。大劇院要是能辦好這齣戲那就是世界水平了。

據說一般大劇院歌劇有中文和英文字幕但這次只有中文。小公主看不懂。由於時差,小公主在開場沒多久就進入夢鄉。

領導不過隱,兩天後我們又去看了京劇《智取威虎山》。這次小公主聽得懂,但是時差的力量還是太大。第三場少劍波高歌時,小公主又去了。900RMB

最後奉上老帕唱的「偷撒一滴淚」供大家欣賞。注意他的捲舌音。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 人間的盒子 2010-7-13 13:41
謝謝分享。
回復 qionghua 2010-7-16 00:29
我看了18號的弄臣,努奇的利格萊托。
回復 meistersinger 2010-7-16 00:53
qionghua: 我看了18號的弄臣,努奇的利格萊托。
大劇院硬體設備一流;軟體三流。
回復 Giada 2010-7-16 14:40
《愛之甘醇》的原文是什麼?
回復 meistersinger 2010-7-16 16:13
L'elisir d'amore

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-17 10:14

返回頂部