大家一定看過《卡薩布蘭卡》(Casablanca
)這部電影。裡面捷克反德地下陣線領導人維克多·拉塞羅(Victor
Laszlo
)在Café
Américain
里領法國人高唱《馬賽曲》壓倒德國軍官們唱的德國歌曲的那一段的確是非常震撼人心。
《馬賽曲》(La Marseillaise),是德國佔領法國之前的國歌,也是現在的國歌。德國佔領后的法國維希傀儡政府沒有用此曲。《馬賽曲》(La
Marseillaise),原來是1792年寫給一名在法軍萊茵軍團服役的巴伐利亞將軍的曲子,原名是《萊茵軍團戰歌》。這支曲子的作曲家1792年初在萊茵河畔的斯特拉斯堡(0Strasbourg)市長家寫成。1792年法國革命如火如荼。八月,馬賽的志願軍奔赴巴黎支援革命時高唱這歌。,《馬賽曲》因此得名。《馬賽曲》雄壯有力,在電影里代表了在法國維希傀儡政府統治下的法國人民嚮往獨立的怒吼。
可是你知道那群德軍軍官唱的是什麼嗎?這首歌的名字叫《保衛萊茵河》(Die Wacht am Rhein)。世界許多文化都和大河有關。中國的長江,黃河,埃及的尼羅河,英國的泰晤士河,法國的塞納河。德國呢?那就是萊茵河了。很多德國神話傳說都和萊茵河有關。同時萊茵河又是法德爭奪的地方。多年來法語和德語居民在萊茵河兩岸居住。那時現在概念的德國並不存在。1806年拿破崙打敗了神聖羅馬帝國。在拿破崙的庇護下,中歐的一些原來屬於神聖羅馬帝國的德語國家組成了一個鬆散的萊茵邦聯。拿破崙戰爭后,萊茵邦聯轉變成德意志聯邦,這就是後來的德國。1840年法國提出萊茵河西岸屬於法國。德意志聯邦同仇敵愾,保衛德意志和萊茵河。這首歌就是當時寫的愛國歌曲。這首歌在普法戰爭,第一次世界大戰,和第二次世界大戰中很流行。第二次世界大戰結束后,1963年德法簽訂和約,不再敵對。萊茵河兩岸恢復平靜。這首歌也就沒什麼人唱了。
《卡薩布蘭卡》是一部反德愛國電影。這部電影出品於第二次世界大戰難解難分的1942年。當時導演想用納粹的第二國歌來和《馬賽曲》對壘。可是後來發現那支曲子還受版權保護。這在英國,美國沒有什麼關係,打仗嗎,管它什麼版權不版權的。可是在一些中立國家,版權問題可能影響影片的發行,於是《保衛萊茵河》就當選了。
世界就是這麼奇怪,在一條萊茵河上,誕生了兩首敵對國家的愛國歌曲。
《保衛萊茵河》歌詞
1
一聲怒吼,像霹雷響,
像海在嘯,像劍在鳴;
誰去萊茵,誰去萊茵,
保護她不受侵凌?
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
2
吼聲迅速傳遍四方,
千萬雙眼睛發紅光,
忠勇的德國青年們,
去保衛神聖國境。
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
3.
舉目仰望,藍天無垠,
雄視大地,豪氣凜凜,
萊茵,我對你發誓,
你永屬德國,像我的心!
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
4.
有一滴水,還發著光,
有一個兵,還捏著拳,
有一隻手,還握著槍,
決不能讓敵人爬上岸!
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
5.
哪怕我會碎骨粉身,
你依然不屬於外國人,
河水奔流在國土上,
是英雄的血在運行!
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
6.
信誓旦旦,巨浪滾滾,
旌旗在迎風翻騰;
快去萊茵,快去萊茵,
保衛她不受侵凌!
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵!
7.
我們堅守,萊茵安泰,
相信神佑,緊握利劍,
吾皇萬歲!必除隱患!
讓仇敵血灑荒原!
親愛的祖國,你放心,
親愛的祖國,你放心,
我們堅定不移防守萊茵!
我們忠心耿耿防守萊茵