也許你沒聽說過今天給大家介紹的這段音樂的出處,可是你一定聽過這段熟悉的音樂。這段音樂通常叫康康舞曲(Cancan)。康康舞是在19世紀末流行於法國的一種舞蹈。那時社會還比較保守,女人在台上撩長裙,露大腿,撅屁股對當時的男人來說是絕大的刺激。當時,也是現在,最有名的康康舞曲要屬下面介紹的這段來自法國作曲家奧芬巴赫(Offenbach)的歌劇《地獄中的奧菲歐》(英文:Orpheus
in the Underworld, 法文:Orphée
aux enfers)
奧菲歐,又譯俄耳甫斯,是希臘神話中的人物。他的母親是九位文藝女神中的大姐,掌管英雄史詩的卡利俄佩(Calliope)。照現在的話說就是文藝課代表。奧菲歐的父親有兩個說法:一是太陽神阿波羅;二是色雷斯國王厄阿格羅斯(King
Oeagrus of Thrace)。看起來連神祗也是只知其母不知其父啊。不管怎麼說,由於媽媽的影響,奧菲歐能唱一手好歌。他那歌聲能感動毒蛇猛獸,連山石都點頭稱讚。在去尋取金羊毛的戰爭中,奧菲歐用他的歌聲和音樂解救了即將觸礁的戰船和船上的大軍。(就像佛教里的手持琵琶的四大天王之一:持國天王,嘿嘿)
奧菲歐的妻子叫歐律狄(Eurydice)。兩人非常恩愛。一天歐律狄踩到毒蛇,被咬致死。奧菲歐奏了一首非常悲哀的曲子以懷念愛妻,結果各路神仙都被感動了。他們建議他到地獄解救歐律狄。他在去地獄的路上一路歌唱,感動了冥王與冥后,他們同意讓歐律狄刻返回人間。冥王警告奧菲歐說在回去的路上,決不能回頭。但奧菲歐在快回到人間時,他忘記冥王的叮囑,回頭看看妻子是否還跟著。這一看,魔法破了,歐律狄就永遠回到陰間。奧菲歐悲痛之極。
中外傳說中,有不少關於逃跑時回頭,結果變成各式各樣的東西的故事, 比如北京的高亮趕水,聖經舊約里的羅得(Lot)之妻等等,由於逃跑回頭會帶來滅頂之災,結果就有了這樣的歌詞「妹妹你大膽的往前走啊,往前走,莫回頭啊!」
上面這是標準的奧菲歐故事。可是奧芬巴赫的歌劇是個喜劇,結果他把這個故事完全打亂。歌劇里的人物基本上是按照傳統故事,可是他們的舉止台詞和傳統故事大不一樣。《讓子彈飛》的處理也是這樣。這段康康舞曲就是大家在地獄里開聯歡會時唱的。 當時這段曲子引起了軒然大波。您說啊,地獄里怎麼可以開聯歡會啊?
奧芬巴赫的這段康康舞曲非常有名,可他的這出歌劇相對來說不是那麼有名了。法國作曲家夏爾·卡米爾·聖桑(Charles
Camille Saint-Saëns)在他的作品《動物狂歡節》中引用了這段康康舞曲來代表烏龜。您可能會說康康舞曲節奏很快,怎麼可以表現烏龜啊?一會兒你聽一下就知道了。《動物狂歡節》里有另外一段表現天鵝的樂曲,很有名。以後介紹。
下面請看康康舞曲。第一段是現在通常上演的康康舞。
這一段是《地獄中的奧菲歐》的序曲。很好聽。由韓國樂團演奏。康康舞曲從7:32開始。《地獄中的奧菲歐》的序曲經常以單獨作品在音樂會上演奏。
這一段是《地獄中的奧菲歐》第二場大家在地獄開聯歡會的情景。
下一段是聖桑的《動物狂歡節》前半部。烏龜(康康舞曲變調)從3:46開始到5:59完。
最後這張照片是19世紀法國藝術家Charles-François Lebœuf的雕塑「將死歐律狄」。你可以看到纏在她腳上的蛇。