倍可親

地鐵上聽到兩個華裔小美女說話.

作者:小靈通漫遊未來  於 2010-5-15 00:35 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:流水日記|已有12評論

關鍵詞:

話說若干年前, 坐在地鐵上翻報紙, 聽見後面有兩個女孩子在聊天.

她們聊天的內容,也許當時就沒在意,也許當時注意了現在忘掉了. 記得這件事的原因是, 那是兩個華裔的中學生,她們對話是一段普通話一段英文的,當時的感覺是她們的英文說得很痞很俗,實在是一點層次都沒有的那種中學生流行口音, 可是一旦轉說普通話,就給我一種清新的感覺,清晰流暢,當時腦子裡都冒出'文雅'這個詞來了.

昨天晚上跟女兒逗嘴,也是有一搭沒一搭地一會兒普通話一會兒英文, 驚奇的發現, 女兒的漢語英語口音也是這樣, 英文的口音很隨大流的痞痞的孩子口音,是她這個年齡的孩子最普遍的口音. 可她的普通話從用詞到發音都很清楚,標準. 我盯著她看了半天,冒出一句: 我閨女說中文還是很文雅的嘛. 她巴登巴登的眨了眨眼睛問:"文雅是什麼意思".

回想起那次在地鐵里聽別人孩子說話的感覺,我想她們也許跟她的背景相似吧.跟我女兒一樣,她們的英文是從環境學的,而她們的普通話,更多的是從學校里學來的學院漢語,加上她們說漢語還沒有到運用自如的地步,自然也不會有油滑的口音了.
2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (12 個評論)

回復 fressack 2010-5-15 00:57
SF
回復 秋揪瞅 2010-5-15 01:00
環境造成的
回復 stellazhu111 2010-5-15 01:35
她爹的呢?
回復 小靈通漫遊未來 2010-5-15 02:23
stellazhu111: 她爹的呢?
說啥都是口齒不清囫圇吞棗的痞子
回復 BL_518 2010-5-15 02:27
可以理解。
回復 宜修 2010-5-15 07:27
BL_518: 可以理解。
我們的普通話是learn來的,英文是study來的。
回復 TCM 2010-5-15 09:13
回復 紅妹子 2010-5-17 05:30
理解!
家有孩子,說德語可以滾瓜爛熟油腔滑舌。到中文就公整吐舌了,會的太少
回復 ww_719 2010-5-17 08:07
也許是時尚,哈哈..
回復 meistersinger 2010-5-17 14:37
這主要是因為你的英文不如中文。想必你跟你哥們兒們聊天時會三字經不斷吧。
回復 MapleTree 2010-5-18 08:32
環境影響人
回復 88club88 2010-7-2 15:45
別管別人的事

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2022-8-8 21:26

返回頂部