紐約堂叔(Tangremax) 只會唱歌,只會用手機錄歌,又不會上傳,來請教我,我寫了好多步驟給他,但是他說對他來說簡直就是天書,是上個世紀的朽木,沒辦法,誰讓堂叔是咱村裡德高望重的長者呢,只好在百忙中咬咬牙幫助這個老朽木,本想出個題目《快來聽啊!紐約堂叔傾情奉獻他的處女歌!》,寫完以後覺得非常funny, 到時候搞不好又要被人罵,所以還是老實為好,就不寫進標題了,寫在文章里,哈哈哈。
這首歌是堂叔他自己錄製的,他的唱腔還有漂亮的英國倫敦城裡人發音加上有點兒適當的背景噪音,彷彿把我們帶到了幾十年前留聲機的年代,挺耐聽的。為了幫堂叔貼歌,花了我不少時間,主要他給我的音頻文件在我的電腦裡面都不支持,好不容易download一個converter,好像有病毒把我機器搞死了,又換一個機器。。。我呢,也不要堂叔給我什麼獎勵了,因為本人窮,只進得起沃爾瑪這種商場,戴的手錶就是5美刀買來的低廉大路貨,堂叔,你就獎勵我一塊勞力士手錶吧?就你手上的那塊吧?如何?
這是堂叔讓我轉發的
===========
這支英國歌曲是40年代二戰時期的唱紅的,在英國家喻戶曉(美國年齡大一些的白人也很熟悉),相當於中國的《我的祖國》。他的原唱是英國大名鼎鼎的Vera Lynn,她也就相當於我們的宋祖英了。上網查一下就知道。
歌曲反應了人們對和平的渴望。歌曲的詞曲都比較簡單,卻感人至深。希望大家喜歡。
=================
The White Cliffs of Dover
There ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see
There ll be love and laughter
And peace ever after
Tomorrow
When the world is free
The shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
There ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see
There ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
When the world is free