倍可親

Point Reyes國家海岸公園

作者:pengl  於 2011-8-26 23:56 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:旅遊歸來|已有374評論

有「健行者天堂」之稱的Point Reyes國家海岸公園(Point Reyes National Seashore ),是一片向太平洋中心延伸十英哩的三角形高地,因此又有「海角」或「海岬」之稱,每年吸引了250萬遊客。

面積287平方公里的Point Reyes坐落於舊金山西北方30英哩(即50公里)的Marin County。沿途山路曲折蜿蜒,綠草如茵的山坡上點綴著閑庭信步的奶牛們,一派風園風光。上周日(821日),俺和一幫朋友到那兒健行,先在公園最有名的徒步旅行路徑熊谷徒步旅行路徑(Bear Valley Hiking Trail)走了7英哩,然後走訪了公園的地標Point Reyes燈塔。

 

小資料:命運多舛生不逢時的Point Reyes開發:

Point Reyes當了100多年的牧場后,不甘寂寞,建了火車站,擬開發成舊金山郊區。在等待與舊金山通車時,趕上了1906年灣區世紀地震(7.8級,震中就在Point Reyes)。地震引起的火災燒毀了大半箇舊金山,開發Point Reyes的計劃也因此擱淺。再次準備開發時,趕上了1929年全球世紀股災,牧場主人破產了,開發計劃又泡湯了。60年代有人提議開發Point Reyes公園,為了湊錢,拖了十幾年。等錢湊足時,趕上了世紀石油危機。油價瘋長使開發計劃再次胎死腹中。正所謂「出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟!」不過,Point Reyes卻因開發未果,因禍得福,保存著原生態。正所謂「清水出芙蓉,天然去雕飾。」

 

第一章 熊谷徒步旅行路徑(Bear Valley Hiking Trail

Point Reyes在侏羅紀時形成於南加州,後來由於位於太平洋板塊和北美洲板塊之間的、長800英哩縱貫南北加州的聖安德烈斯斷層(San Andreas Fault)的活動,慢慢北飄上來。因為基底是花崗岩而不是加州的礫岩,所以沒有紅杉(redwood – 半個多小時車程外的 Muir Woods National Monument 就有成片的參天紅木),有的是花旗松(Douglas Fir),與加州太平洋沿岸大部分地區迥異。

 

1. 雨林風光

 

2.蜂戀花

 

3.林中晨靄

 

4.拱門層疊

 

5.清晨小道

 

6. 清晨小道2

 

7.樹舞霧中

 

8.路鎖霧中

 

9.路在何方?

 

10.霧裡看樹

 

11.霧裡看樹2

 

12.霧裡看樹3

 

13.樹舞婆娑

 

14.樹舞婆娑2

 

15.綠色通道

 

16.綠色大道

 

17.上山下海

 

18.萬綠叢中幾點紅

 

19.萬綠叢中幾點紅2

 

20.野花盛開

 

21.野花盛開2

 

22.野闊天低樹

 

第二章 Point Reyes燈塔(Point Reyes Lighthouse

Point Reyes 是太平洋沿岸風力最大的地方,也是北美大陸第二大霧的地方。持續多天不散的濃霧(尤其是夏季),常常把近海能見度降到幾百英尺。Point Reyes向太平洋中心延伸十英哩的岬角高地,嚴重威脅著所有進出舊金山海灣的船隻。巍然屹立的Point Reyes燈塔,100多年來,忠誠地在岬角上守望警示,成為成千上萬水手們的指路明燈。

名聞遐邇的Point Reyes燈塔於1975年光榮退役(美國海防安裝了電子控制的自動燈塔),成為舊金山灣區的旅遊地標之一。不過一睹燈塔的芳容可遇而不可求:首先,Point Reyes燈塔地區每年起霧時間達2100多小時,主要發生在春夏季4-9月份。也就是說,Point Reyes燈塔處在春夏季有一大半時間為濃霧籠罩(夏季濃霧成因,參見小知識2)。曾經有過連續176小時(7天8小時)濃霧的記錄。那一周,燈塔管理員為霧的信號燈的運作燒了11噸煤。去年七月份去過一次,就敗興而歸。其次,當風速超過每小時40英里時,燈塔關閉(因為在燈塔範圍內的拯救工作,是由直升機執行的;而直升機是不能在強風下運作的)。颶風時速超過40英里的時間不少(最高風速達每小時133英里)。其三,從停車處要走700-1000米(運氣好停在停車場只需走700米)才看到燈塔,然後直下308級台階才到燈塔。台階起點處的警示牌是這麼寫的:「閣下將要走相當於30層樓高的樓梯,請量力而為,多謝!」所以即便細霧(伸手可見五指)小風(風速不到40英里),不少人也選擇高瞻遠矚望而止步。

另外,Point Reyes燈塔處還吸引很多觀鯨者,來此欣賞灰鯨一月中的南遷和三月中的北移。

小知識1:大多數燈塔建在高處,以便在大海遠處的船隻可以看到燈光。Point Reyes燈塔與眾不同,建在岬角低處,以避開高處常年籠罩的濃霧。

小知識2:舊金山灣區為何夏天濃霧多?這與湧升海流(Upwelling)有關:

湧升流是一種海水緩慢上升的現象。湧升流的成因包括海流受到海底地形影響而上升,或風力產生的離岸流導致下層海水往上補充。湧升流的速度十分緩慢,流速每天約1米,但能將300米以下的次層海水帶到表層,這些海水含有較豐富的營養鹽,帶來大量的浮游生物,形成重要的漁場。世界主要漁場多位於湧升流顯著的海域。

湧升流大多發生在大陸的西岸,如美國西岸、南美的秘魯、智利海岸、西非及南非海岸。湧升流對沿岸氣候的影響主要有二:第一是湧升流使沿岸水溫降低,海陸間的溫差增大,海風會增強;第二是在湧升流的海域,表面溫度較低,從別處吹來的空氣會變冷,部分水分凝結成霧。每年4-9月間,西風沿著美國西海岸而吹,沿岸湧升流非常顯著,除了形成世界五大漁場之一外,也使得舊金山附近夏季涼爽又多霧。

Upwelling (湧升流)

Winds blowing across the ocean surface often push water away from an area. When this occurs, water rises up from beneath the surface to replace the diverging surface water. This process is known as 「upwelling.」

Upwelling occurs in the open ocean and along coastlines. The reverse process, called downwelling, also occurs when wind causes surface water to build up along a coastline. The surface water eventually sinks toward the bottom.

Subsurface water that rises to the surface as a result of upwelling is typically colder, rich in nutrients, and biologically productive. Therefore, good fishing grounds typically are found where upwelling is common. For example, the rich fishing grounds along the west coasts of Africa and South America are supported by year-round coastal upwelling.

Seasonal upwelling and downwelling also occur along the West Coast of the United States. In winter, winds blow from the south to the north, resulting in downwelling. During the summer, winds blow from the north to the south, and water moves offshore, resulting in upwelling along the coast.  This summer upwelling produces cold coastal waters in the San Francisco area, contributing to the frequent summer fogs. (Duxbury, et al, 2002.)


 

23.高地遠眺

 

24. 高地遠眺2

 

25.高地遠眺3

左上角可以看到一部分通往燈塔的30層樓高的階梯。

 

26.一線天

 

27.風造盆景

前往燈塔的路上有幾株被海風吹得幾乎傾斜45度的大樹。

 

28.風造盆景2

 

29.風造盆景3

 

30.風造盆景4

 

31.風造盆景5

 

32.風造盆景6

 

33.峭壁滄海

峭壁上可以看到滄海桑田的痕迹。

 

34.壁上添花

 

35.壁上添花2

 

36.驚濤拍石

 

37.瀚海明燈

 

38.瀚海明燈2

 

39.瀚海明燈3

 

40.瀚海明燈4

 

小資料:Point Reyes燈塔史料

http://www.nps.gov/pore/historyculture/people_maritime_lighthouse.htm

 

 

第三章 Drakes沙灘(Drake Beach

保存著原生態的Point Reyes 是太平洋沿岸難得的一片凈土,她擁有數片加州最乾淨的、美得令人心悸的沙灘。著名的Drakes沙灘就是這麼一片令人難忘的沙灘:寬闊潔白的沙灘,被巨大的、半圓形的沙石懸崖峭壁180度所環繞。巨大的沙石牆,使這裡風平浪靜,一片祥和。

去年七月造訪Point Reyes,適逢漫天大霧,所見的Drakes沙灘不是海天青一色,而是海天灰一色。

 

41.海天一色

 

42.海天一色2

 

43.海天一色3

 

小資料:Point Reyes沙灘

http://www.nps.gov/pore/planyourvisit/beaches.htm

 

 

其它景點

地震路徑:這條路徑位於縱貫南北加州的聖安德烈斯斷層(San Andreas Fault)之上。1906年太平洋板塊(朝西北方向)和北美洲板塊(朝東南方向)碰撞引起的7.8級世紀大地震就源於這裡。原來連成一體被一震為二並錯位十八英尺的兩片木柵欄,在這裡向遊客訴說著當年生離死別天各一方的故事。

生蚝:如果喜歡吃生蚝,可以到附近的生蚝農場購買生蚝嘗鮮,也可以到公園外的小鎮InvernessPoint Reyes Station擅長烹調生蚝的餐廳。去年在Point Reyes StationStation House Café吃了BBQ生蚝,就超好吃。

 

公園細圖

http://www.nps.gov/pore/planyourvisit/upload/map_park_with_relief.pdf

 

 

4

高興
1

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
2

支持
116

鮮花

剛表態過的朋友 (123 人)

發表評論 評論 (374 個評論)

回復 雪的煙花 2011-8-27 00:24
先坐沙發再慢慢欣賞
回復 雪的煙花 2011-8-27 00:26
太美太壯觀了,應接不暇,搞風景轟炸啊

29. 32. 風造盆景 -- 神奇,驚嘆!
33. 峭壁滄海 -- 凝重,感動!
回復 白露為霜 2011-8-27 00:27
多年前去過那個燈塔。看到鯨魚沒?
回復 清風揚 2011-8-27 00:44
湖海洗我胸襟,河山飄鵬影蹤。
回復 mike05 2011-8-27 00:45
洞天深處樹為廊,失在煙中兩眼茫。欲問神仙孰開路,一檐紅瓦幾間房。
回復 風天 2011-8-27 00:45
山林如霧人如猿啊。
回復 whyuask 2011-8-27 00:48
好風景,好體力
回復 DubheA 2011-8-27 00:53
原生態好,

你們什麼時候去的,怎麼看起來有點冷嗖嗖的?
回復 人間的盒子 2011-8-27 00:57
回復 小城春秋 2011-8-27 00:58
看你的照片,是一大享受,腰不酸腿不痛跑遍天涯海角,謝啦
回復 若水無痕 2011-8-27 01:04
又見佳作!簡直是精彩紛呈,目不暇接,美滴攝人魂魄。     
回復 pengl 2011-8-27 01:09
雪的煙花: 先坐沙發再慢慢欣賞
小酒一杯慢慢賞!
回復 pengl 2011-8-27 01:10
雪的煙花: 太美太壯觀了,應接不暇,搞風景轟炸啊

29. 32. 風造盆景 -- 神奇,驚嘆!
33. 峭壁滄海 -- 凝重,感動!
喜歡「風景轟炸」的評語
回復 pengl 2011-8-27 01:11
白露為霜: 多年前去過那個燈塔。看到鯨魚沒?
這回沒看到鯨魚。以前在Carmel 的Point Lobos看到過。
回復 pengl 2011-8-27 01:12
清風揚: 湖海洗我胸襟,河山飄鵬影蹤。
萍蹤鵬影啊?
回復 pengl 2011-8-27 01:13
mike05: 洞天深處樹為廊,失在煙中兩眼茫。欲問神仙孰開路,一檐紅瓦幾間房。
「欲問神仙孰開路,一檐紅瓦幾間房。」好!不過,住在那裡的神仙(燈塔管理員)不好當啊!
回復 pengl 2011-8-27 01:14
風天: 山林如霧人如猿啊。
猿如人,霧如林山(海市蜃樓)
回復 pengl 2011-8-27 01:15
whyuask: 好風景,好體力
最近基本上每周末都走一回,去不同的公園。
回復 mike05 2011-8-27 01:15
pengl: 「欲問神仙孰開路,一檐紅瓦幾間房。」好!不過,住在那裡的神仙(燈塔管理員)不好當啊!
鞋好不好腳知道,他在那裡不食人間煙火,自得其樂。
回復 pengl 2011-8-27 01:16
DubheA: 原生態好,

你們什麼時候去的,怎麼看起來有點冷嗖嗖的?
看起來冷,其實還行。咱就穿短袖。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-4-7 19:32

返回頂部