【迎春樂】
霜天紅葉雲間鶴。
此山中、寄居客。
小溪流、飄浪花朵朵。
一路是藍寬闊。
楓樹下、念親恩喜樂。
小小雨、笙簫難默。
浪跡天涯四海,勇敢無知者。
附註1∶【迎春樂】是一種詞牌名。佳節到來之際,選用此詞牌,圖個喜氣。
附註2∶全詞由如下14個貝殼網友名和3個貝殼小圈子名組成∶
(上半闕)霜天紅葉,雲間鶴,此山中,寄居客,小溪流,飄(小圈子名),浪花朵朵,一路是藍(即 Blue Ivy,大版主),寬闊
(下半闕)楓樹下,念親恩(小圈子名),喜樂(小圈子名),小小,笙簫難默,浪跡天涯,四海,勇敢無知者
【迎春樂】後記
去年10月底,在杭州系列之二"玉泉"中,咱在回復宜修的點評時寫道"綠水潭色碧如玉,宜修身性可成仙",把"宜修"和"綠水潭"給串了起來。
宜修回復時提及"過去,有位才子吳鉤賢弟曾號召用村民的網名對對聯,上聯是:'路不平宜修'"。真是副渾然天成的上聯啊!咱一時興起,一鼓作氣湊了一大堆下聯:"清風揚楚竹(或春苗)"、「瑞典林蔚然」、「雲間鶴(或瓊台鶴、藍水鸝、德州龍)越湖」、「紅妹子(或東方客)舞戈」、「老太爺(或老阿姨、媽媽咪)逗你」、 「酸柚子一痕」、「此山中(或長白山)天明」、「楓樹下遙祝」。
對罷下聯,意猶未盡,突發奇想∶如果把村民的網名串成一首詩或詞,一定更好玩,也更具挑戰性。但這一奇想在隨之而來的日常瞎忙中被束之高閣,不了了之。
新年在即,在構思如何向大家拜年時,那塵封的想法再次浮現眼前,重見天日了。不過,暢想容易實施難。首先,定題材,是寫詩(五言或七言)還是寫詞呢?前思後想,決定避開自己熟悉的詩寫難得涉足的詞,繼續自我挑戰。
其次,選哪一類詞牌(詞的格式,相當於現在的歌曲曲子)呢?詞牌有1000多個,比較常用的詞牌就有上百個(參見以下鏈接)。
http://www.ccview.net/htm/chipai.htm
如何在近乎"大海撈針"下,選出合適的詞牌呢?左思右想,決定只選「迎春喜慶」的詞牌。瀏覽詞牌名單篩選出如下八個詞牌∶【迎新春】、【迎春樂】、【沁園春】、【留春令】、【金縷曲】、【滿庭芳】、【齊天樂】和【好事近】。
再次,如何從八個詞牌最終敲定要用的詞牌呢?朝思暮想,決定用長度適中的詞牌(太長則因村友網名的限制而難有所為;太短則難以盡興)。如此這般,【迎春樂】當仁不讓,脫穎而出。詞牌名有了,接著要了解它的具體格式(字數,平仄,壓韻)。百度了一下【迎春樂】,找到一些具體的詞例和相應的格式(參見以下鏈接)。因格式大同小異,這兒就不贅述。咱所沿用的是柳永(宋)的∶
【迎春樂】
近來憔悴人驚怪。
為別後、相思煞。
我前生、負你愁煩債。
便苦恁難開解。
良夜永、牽情無計奈。
錦被裡、餘香猶在。
怎得依前燈下,恣意憐嬌態。
http://baike.baidu.com/view/3067510.htm
最後,按【迎春樂】的格式,找韻腳、填詞。冥思苦想,用"o, e, uo"的仄音作韻腳,用村友網名填詞,並表達特定的意思。
是為後記。
在此,恭祝大家兔年如意,平安快樂!
小資料∶
詞,詩歌的一種。因是合樂的歌詞,故又稱曲子詞、樂府、樂章、長短句、詩餘、琴趣等。始於隋,定型於中晚唐,盛於宋。隋唐之際,從西域傳入的各民族的音樂與中原舊樂漸次融合,並以胡樂為主產生了燕樂。原來整齊的五、七言詩已不適應,於是產生了字句不等、形式更為活潑的詞。
詞最早起源於民間,後來,文人依照樂譜聲律節拍而寫新詞,叫做「填詞」或「依聲」。從此,詞與音樂分離,形成一種句子長短不齊的格律詩。五、七言詩句勻稱對偶,表現出整齊美;而詞以長短句為主,呈現出參差美。
附:去年的賀歲詩
【五律】賀新年(藏頭格)
恭聽天籟近,
祝願貝殼情。
大度千般好,
家和萬事興。
虎呈牛銳氣,
年啟月光明。
順勢何須怨,
心如古井平。