倍可親

山楂樹之戀--比起小說,更喜歡電影一些

作者:楓樹下  於 2010-10-31 10:01 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:大話影視|已有12評論

關鍵詞:

    看完山楂樹之戀電影后,又找來小說,很快讀完了。更喜歡電影一些。
 
    小說寫的也很乾凈,但感覺沒有電影刻畫的美。文字更多是靠故事的情節打動人,人物描寫和心理刻畫稍欠火候。
    相比之下,電影除了將這段凄美的愛情演繹得更純凈之外,背景里普普通通的村民,簡陋的長途汽車和擺渡船,醫院門外昏暗的街燈,老三買的油條油餅,都給人以祥和的感覺。比較現在的有毒食品,公共汽車上的偷盜,醫院的看病難,我懷念那個時代。
   
    小說里提到兩樣東西:布得兒和封爐子。布得兒是一種玻璃製品,全名叫「琉璃布得兒」,小時候玩過。睡前封爐子,更是家家廚房必不缺少的程序。記得小時候家裡的廚房裡,煤爐子砌在牆角處,爐子邊上有個「和煤池」。70后的,可能都沒見過。
   
    再回過來說電影,「隔河相抱」從小說里搬過來,堪比泰坦尼克里船頭乘風的經典鏡頭。靜秋回校排練的那段舞蹈,頗有喜劇色彩。
    片尾的「山楂樹下」,常石磊唱得過於純了,缺了些傷感,我喜歡陳楚生版的。
 
   中國達人秀上周立波評論「秀蘭·鄧波兒」時說,「不得了,會迷死人的」。我想說,靜秋笑起來的那雙小眯縫眼,也會迷死人的。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
2

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (12 個評論)

回復 xinsheng 2010-10-31 10:08
靜秋笑起來的那雙小眯縫眼,確實會迷死人的
我最不喜歡的是老三和靜秋同床過夜那場戲,虛假而生硬,老三顯得很粗魯,(儘管也顯得他「很偉大」),跟他們的感情發展不符。
回復 杏林一虹 2010-10-31 10:17
終於遇到知音了,我也比較喜歡電影一些,喜歡那份安靜、乾淨和純美。現在的電影里很少這樣的感覺了
回復 一樹繁花 2010-10-31 11:09
張把農村清新,自然,亮麗,純樸的景色淋漓盡致地表現在電影上,更烘托出那個年代的純愛和唯美的愛情,取景和拍攝我認為是成功的。
回復 早安太陽 2010-10-31 12:53
沒看小說,沒有發言權,但是非常非常喜歡靜秋的演繹和笑眼
回復 fressack 2010-10-31 17:20
回復 腦腦圓 2010-10-31 18:54
回復 seamandh 2010-10-31 19:55
比起男主角老三而言,電影里的靜秋顯得過分青澀、不自然,也許是演員因缺乏必要的生活底蘊,功力不足。電影總體而言,至少不亞於小說。
回復 笙簫難默 2010-11-1 08:13
還是更喜歡小說,可能是我先看小說的緣故,先入為主了,呵呵!
回復 若水無痕 2010-11-2 10:59
我喜歡電影多一些,電影的畫面拍的很美,像老三牽著靜秋的手過河,滿山的黃油菜花,山坡上的山楂樹,靜秋盈盈的笑眼。。。小說里沒感覺。老三和靜秋的愛情故事讓我看一次哭一次。
回復 宜修 2010-12-5 11:42
xinsheng: 靜秋笑起來的那雙小眯縫眼,確實會迷死人的


我最不喜歡的是老三和靜秋同床過夜那場戲,虛假而生硬,老三顯得很粗魯,(儘管也顯 ...
同感!
回復 xinsheng 2010-12-5 11:47
宜修: 同感!
你在翻舊文看納?
回復 宜修 2010-12-5 12:05
xinsheng: 你在翻舊文看納?
炒冷飯!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 00:03

返回頂部