倍可親

快評蔣版黛玉

作者:楓樹下  於 2010-9-9 21:18 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:大話影視|已有4評論

    近日看了幾集新版的紅樓夢,服裝,場景倒是不錯。新穎的快閃鏡頭也還適應。只是這齣戲里的頭面人物--林黛玉,卻多少讓我失望。先看看書里如何描寫黛玉:
    「兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目。 態生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點點,嬌喘微微。 閑靜時如嬌花照水,行動處似弱柳扶風。 心較比干多一竅,病如西子勝三分」
    再看看那兩句概括黛玉命運的詩:
   「堪憐詠絮才」,意思是說,能從平常的柳絮詠出萬般才氣的聰慧女子,命運卻讓人愛,讓人憐。「詠絮才」,是個典故,出自世說新語。一日大雪,謝安對雪吟句:「白雪紛紛何所似?」謝道韞的哥哥謝朗答道:「撒鹽空中差可擬。」謝道韞接著說:「未若柳絮因風起。」當叔父的謝安一聽,大為讚賞。
  「玉帶林中掛」,玉帶林倒讀諧音林黛玉。「兩株枯木,木上懸著一圈玉帶」,暗喻林因寶玉淚盡而亡。
   
    從原著中的描寫,我們比對一下蔣版的林黛玉,眉毛可以修,這「含露目」只要眼睛有神,亮亮的,常帶些著淚,也容易些。接下來這「生愁」和「襲病」可是需要演員的功夫了。蔣的臉龐,我看不出愁病的嬌態。聲音太靠前,沒有「喘」味兒,顯不出「詠絮」的才情來。
    現代人拍紅樓,一個最大的難題就是演員。年齡找合適了,戲份到不了家。學出了表演功夫,卻已過了年紀。
    總的感覺,這幫青春演員都還小,難以奢求他們對原著的準確理解和對人物的精心刻畫。劇中,王熙鳳笑得太輕狂。賈寶玉傻過了頭,念白更是缺乏寶玉的聰明勁兒。至於薛寶釵,念台詞痕迹太重。
    一幫青春丫頭上的額發,倒是平添幾分戲味兒。
1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 xinsheng 2010-9-10 09:01
基本認同
回復 JoanneJyy 2010-9-10 15:31
回復 雪的煙花 2010-9-11 01:41
文字想象總是很美的,真實的形象很難
回復 世外閑人 2010-9-13 22:51
劇情基本終於原著,可演員表演功夫跟87版比差太多,演不出原著的味。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 11:01

返回頂部