倍可親

原來美國也有光拿錢不用幹事的政府機構

作者:異域堂  於 2017-2-10 14:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:流水日記|已有5評論

關鍵詞:美國, 機構

前天,循例向貨代公司申請飛往南京的貨機,以便執行出口海參的合同,居然被通知「要先拿到出口許可證」;難道NOAA開具的檢疫證明和產地證明不是出口許可證?還有專門開證的政府機關?經過十幾個電話的諮詢才找到「聯邦政府內政部」所屬的「物種保護服務辦公室」。我問「六年了沒有你們的許可證,我們也出口了,怎麼現在才強調必須到貴處領證?」答覆說「原來你們六年了,都不執行物種保護,我們要開會研究你們的問題。」於是約了今天上午去「交代問題」。
十點三十五分,我們提前到了位於機場的辦公室;接待我們的是一位魁梧的女士,先審查了我們的公司資料,又審查了六年來出口海參的合同和發票。問我們為什麼不通過領取出口許可證就出口海參?我說「從來沒有人和部門提醒我們說海參是瀕危保護動物,我們也以為,捕撈海參申請了捕撈證,加工海參申請了許可證,出口海參申請了政府漁業廳的檢疫證和產地證明,這都是保護野生物種的措施;美國政府是鼓勵出口的,怎麼還要交錢出口?」女士說「我們也是才發現華盛頓州出口海參居然不來領許可證,所以剛和NOAA交涉完。」並要求我們:1,辦理一年有效的許可證先填表格再交100刀,每一單合同另交93刀;2,補交以前出口沒有領證的費用XXX刀。3,出口物品的標籤要按他們提供的格式填寫。
我知道政府是不可抗拒的,只好抱怨地說:原來美國也有不用幹事就收錢的部門呀。她沖我笑笑說:謝謝你們的到來。
回來的路上,我感慨地的對當翻譯的太太說「美國公務員是比大陸的強,起碼態度挺好,我那麼抱怨他們,他們也沒生氣。」太太哼地一聲說:美的你,我壓根就沒翻譯你的話,只是表示認錯,請他們少收點;她答應向上面彙報。
我忽地想著一位老子的名言:出賣你的,都是你最親近的人。
您問「哪個老子?」就是被他兒子踢斷肋骨的老革命嘛!



高興

感動
1

同情
2

搞笑
1

難過

拍磚
1

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 RNSandi 2017-2-10 15:58
天下烏鴉差不多都一般黑
回復 相食 2017-2-11 05:14
RNSandi: 天下烏鴉差不多都一般黑
同意。有的還發點兒灰
回復 相食 2017-2-11 05:22
不愧是高幹出身底氣足,居然敢當面抱怨政府是」不用幹事就收錢的部門「

你太太機靈 ,如果她如實翻譯了你的話,看政府不要你全額補繳過去六年所有收費才怪,還可以再處以N倍罰款
回復 shen_fuen 2017-2-11 06:08
出賣你的,都是你最親近的人。
回復 異域堂 2017-2-11 07:20
相食: 不愧是高幹出身底氣足,居然敢當面抱怨政府是」不用幹事就收錢的部門「

你太太機靈 ,如果她如實翻譯了你的話,看政府不要你全額補繳過去六年
沒事,我說啥她也聽不懂。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 02:59

返回頂部