倍可親

口音 veggie

作者:oneweek  於 2012-1-27 11:20 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有46評論


最近, 聽相聲多了一點。 有的很俗很俗。

舉個例子, 一個老印, 英文說的非常流暢, 只是有點口音; 進到subway去吃飯, 小二問他, 要什麼,

很多老印是素食者, 所以他說, 要一個veggie

結果那個店小二從後面轉到前面, 跑到老印的後面, 把他的短褲往上一拉。 

說, there you go, you have a wedgie。

俺也是等兒子很大了才知道短褲滑到cheek中間, 叫wedgie. 看起來是這樣的:





1

高興

感動

同情
16

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (18 人)

發表評論 評論 (46 個評論)

回復 newsound 2012-1-27 11:26
from wikipedia: "Wedgies, especially when performed on males, can be dangerous, potentially causing testicular or scrotal damage. "
回復 dwqdaniel 2012-1-27 11:27
   華人不太會犯這個發音錯誤。
回復 酸柚子 2012-1-27 12:28
赫赫,還以為是圍棋
回復 oneweek 2012-1-27 12:33
newsound: from wikipedia: "Wedgies, especially when performed on males, can be dangerous, potentially causing testicular or scrotal damage. "
they can be dangerous to both genders
回復 oneweek 2012-1-27 12:34
dwqdaniel:    華人不太會犯這個發音錯誤。
do you really think so?
回復 oneweek 2012-1-27 12:34
酸柚子: 赫赫,還以為是圍棋
it is far from the go game
回復 dwqdaniel 2012-1-27 12:45
oneweek: do you really think so?
只有韓國人v w 不分.
回復 xqw63 2012-1-27 12:52
  
回復 Emansfield 2012-1-27 13:15
這夠嗆  
回復 yulinw 2012-1-27 14:02
  
回復 fressack 2012-1-27 17:29
  
回復 fanlaifuqu 2012-1-27 21:13
dwqdaniel: 只有韓國人v w 不分.
南京人好像也是。
回復 oneweek 2012-1-27 22:23
xqw63:   
哈哈。 回家讓你太太給你弄幾個
回復 oneweek 2012-1-27 22:23
Emansfield: 這夠嗆   
哈哈。 這個嘛。
回復 oneweek 2012-1-27 22:24
yulinw:   
  
回復 oneweek 2012-1-27 22:24
  
fressack:   
不錯
回復 xqw63 2012-1-27 22:55
oneweek: 哈哈。 回家讓你太太給你弄幾個
為什麼不是給領導弄幾個呢?
回復 keaz 2012-1-28 00:41
oneweek: they can be dangerous to both genders
won't be pleasant.
回復 oneweek 2012-1-28 01:52
keaz: won't be pleasant.
習慣了就好了
回復 oneweek 2012-1-28 01:52
xqw63: 為什麼不是給領導弄幾個呢?
那你回家給太太幾個
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2022-7-4 10:39

返回頂部