倍可親

讀古文小品手記之二:小港渡者玩深沉

作者:Giada  於 2010-1-31 15:36 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:佳作共賞|通用分類:流水日記|已有61評論

這篇小文出自清朝王文濡所編《續古文觀止》卷一,作者為周容,讀後令人忍俊不禁:

 

《小港渡者》

 

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時日西沉山,晚煙紫樹,望城二里許,因問渡者尚可得南門開否,渡者熟視小奚,應曰:「徐行之尚開也,速進則關。」予慍為戲。趨行及半,小奚仆束斷書崩,啼未即起。理書就束,而前門已牡下矣。余爽然,思渡者言近道。

 

譯成白話文就是:

 

庚寅年冬天,我要從小港到蛟川城,命小僮用木板捆書帶了跟我走。當時已日沉西山,夜晚的煙霧已開始繚繞,望到城牆大約兩里路,因而問渡者(撐船人?)能不能在南城門關閉前趕到。渡者看了小僮半天,回答說,「慢慢走城門還會開著,快走就關了。」我不高興,以為他在拿我開玩笑。主僕二人趕著走路,走了一半,小僮捆書的木板斷了,書都散落下來。小僮哭著,沒有馬上起來重新打捆。等整理完書,而城門已關。我才恍然大悟渡者話中的哲理。

 

這篇小文,言簡意賅,寥寥幾筆就講了一個小故事,輕鬆但有寓意,把欲速則不達這個道理講析得透徹。

 

笑過之後又覺得奇怪,這問話人和答話人為什麼都把話說一半?問話的大概自忖是讀書人,被人笑話失了面子,賭氣不再問下去。答話人不知是什麼原因,不把話說清楚了,何必非要聽話的人吃了苦頭才能體會到自己話中的哲理?如此說來,渡者的話雖富哲理,但話說一半的行為卻不足以為人效仿。

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (61 個評論)

回復 SirCat 2010-1-31 16:07
香菱好雅興!
咱奇怪的不是他們為啥說半邊話
(否則不是無文可作了嗎?)
而是那渡者
為何「熟視小奚」?
是在看他捆書的質量?
是在看他負書行走的姿態——快走導致書散?
還是在看他的性格——是否會因啼哭而誤事?
水深啊!
呵呵
回復 霜天紅葉 2010-1-31 17:01
坐板凳吶!開心!文言文本來就很難懂,說文言文,往往意思沒有全表達,都要別人去意會,我是讀古文,就有點頭痛,每到同學這裡來,就補些課,謝謝哦!祝同學周末快樂!
回復 jjsummer95 2010-1-31 23:28
欲速則不達
回復 穿鞋的蜻蜓 2010-1-31 23:34
事緩則圓,從容不亂。
回復 oneweek 2010-2-1 00:34
問個無知的問題, 老王卒於1935年, 為何不叫老王民國人士, 而叫他清朝人士。 是根據出生的年代算的?
回復 oneweek 2010-2-1 00:35
SirCat: 香菱好雅興!
咱奇怪的不是他們為啥說半邊話
(否則不是無文可作了嗎?)
而是那渡者
為何「熟視小奚」?
是在看他捆書的質量?
是在看他負書行走的姿態——快走
貓寫的太哲學了。 這香菱是什麼東東?
回復 hu18 2010-2-1 00:45
徐則佳達,所以開國公名「徐達」;趨則該打,所以櫓速讓豬哥戲耍。
回復 方方頭 2010-2-1 01:46
這船夫說得有理。欲速則不達。只是他說話方式有問題,但這書生也太迂,沒聽出話里的意思。
回復 SirCat 2010-2-1 07:52
oneweek: 貓寫的太哲學了。 這香菱是什麼東東?
典出《紅樓夢》
香菱學詩
博主曾經一起學詩玩
自稱香菱
所以提及
呵呵
回復 oneweek 2010-2-1 07:54
SirCat: 典出《紅樓夢》
香菱學詩
博主曾經一起學詩玩
自稱香菱
所以提及
呵呵
老貓最近幹什麼呢? 不見大作了。
左派不聲張, 右派大猖狂
回復 Giada 2010-2-1 12:11
SirCat: 香菱好雅興!
咱奇怪的不是他們為啥說半邊話
(否則不是無文可作了嗎?)
而是那渡者
為何「熟視小奚」?
是在看他捆書的質量?
是在看他負書行走的姿態——快走
雅興不敢,隨便讀讀,溫習一下古文的意思,要不以後看不懂的可能性太大了。
我想三者都有吧。不過,我想大概比較明顯的是捆書的方法不對,看著就要散架的架勢。水深不深不知道,但還是你想得比較深。
回復 Giada 2010-2-1 12:15
霜天紅葉: 坐板凳吶!開心!文言文本來就很難懂,說文言文,往往意思沒有全表達,都要別人去意會,我是讀古文,就有點頭痛,每到同學這裡來,就補些課,謝謝哦!祝同學周末
不客氣,不客氣,大家一起學習。我的古文都快忘光了,趕快溫習一下的意思。其實文言文不懂也沒什麼,現在大家都不用了。還是你會寫詩的好,好詩人人都是一讀就懂了的。
回復 同往錫安 2010-2-1 12:18
中國人就是很智慧~
回復 Giada 2010-2-1 12:20
jjsummer95: 欲速則不達
是地是地。
回復 Giada 2010-2-1 12:22
穿鞋的蜻蜓: 事緩則圓,從容不亂。
點頭,但是一般人都要吃過幾次苦頭才會悟到這個道理。
回復 Giada 2010-2-1 12:28
oneweek: 問個無知的問題, 老王卒於1935年, 為何不叫老王民國人士, 而叫他清朝人士。 是根據出生的年代算的?
嗯,還是你厲害,我都不知道老王卒於1935年。我想可能因為老王的一生成就都在清朝時代,到了民國時代就以遺老遺少自居了,跟民國作對到底,不肯妥協。這類人那時還不少呢。
回復 Giada 2010-2-1 12:30
hu18: 徐則佳達,所以開國公名「徐達」;趨則該打,所以櫓速讓豬哥戲耍。
你倒是會引證哈,可惜都是歪的。
回復 hu18 2010-2-1 12:31
Giada: 你倒是會引證哈,可惜都是歪的。
木聽過「歪打正著」?識見太少。
回復 Giada 2010-2-1 12:33
方方頭: 這船夫說得有理。欲速則不達。只是他說話方式有問題,但這書生也太迂,沒聽出話里的意思。
就是,古時候的人都有點拿著的勁頭。書生好理解,船夫不好理解。
回復 oneweek 2010-2-1 12:36
Giada: 嗯,還是你厲害,我都不知道老王卒於1935年。我想可能因為老王的一生成就都在清朝時代,到了民國時代就以遺老遺少自居了,跟民國作對到底,不肯妥協。這類人那時
那是非常可能。給你抄一段

<P>  王文濡(1867-1935),原名王承治,字均卿,別號學界閑民、天壤王郎、吳門老均、新舊廢物等,室名辛臼簃,祖籍安徽省廣德縣人,其先祖遷籍於浙江省吳興縣(今湖州市)南潯鎮。幼失怙、家貧、好學。

清光緒九年(1883年)癸未科秀才,次年補博士弟子員。商務印書館、中華書局、大東書局、文明書局、進步書局、鴻文書局,樂群書局及國學扶輪社編輯、總編輯。近代著名學者、國學家。

 晚清時期,清光緒九年(1883年)癸未科秀才,時方16歲,次年即補博士弟子員。精於詩、古文辭,秉性剛直,疾惡如仇。光緒二十四年(1898年)變法維新,慈禧太后發動「戊戌政變」,臨朝訓政。遂與數友因擁護維新,伏闕上書,內多指斥之語,觸怒慈禧太后,詔令浙撫劉澍堂查辦,禍幾不測,乃遁跡深山。光緒二十六年(1900年)鎮紳李維奎為提倡新學,創辦明理學社,於蛤巴弄,學製為高等小學,邀其主持校務,兼授潯溪書院,徐一冰、沈伯經、王建民等為其學生。光緒二十八年(1902年)受上海出版界之聘離潯赴申,歷任商務印書館、中華書局編輯。是大變革時代中一個「半新半舊、不新不舊」的人物,所編輯的《香艷叢書》因為立足於傳統的廣義文學觀,收入文章樣式與內容均相當豐富。

  民主革命至大革命時期,1909年11月參加柳業子等創辦的「南社」,著文抨擊時政,鼓吹革命。發起重修鎮內馬家港河西長生橋北堍的明朝進士黃九煙的墳墓,並在墓上蓋一亭,取名「夕陽亭」。歷任中華書局、大東書局、文明書局、進步書局、鴻文書局,樂群書局及國學扶輪社編輯、總編,以主大東書局編輯所為時最長。與同鄉張萼蓀(張廷華)編印新式教科書,頗受各校歡迎採用,風行一時。在整理國學方面,主編而由王懋、沈伯經等分別註釋的歷代詩文評註讀本,對普及國學起到推動作用。

 土地革命戰爭時期,晚年移居蘇州,購地吳中北寺塔東石塘灣,鳩工建屋,並辟場圃,築室名為之「辛臼簃」,無非自謂「半新半舊不新不舊不合時尚」而已,專事著述,並撰了許多楹聯懸於室中。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 13:53

返回頂部