倍可親

看來的故事:也說髒話罵人

作者:Giada  於 2009-10-15 11:50 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:佳作共賞|通用分類:網路文摘|已有44評論

關鍵詞:

髒話潮方興未艾,雖然慢了好幾拍,也來湊個趣,支持一下我們俱樂部的部長踢鳥。

今天看見有人說ABC和老外不懂我們的罵人話,想起個故事。這個故事是上個世紀九十年代初,我在《世界日報》上看到的。那時候,美國人還沒有像現在對中國了解這麼多,見到的中國人也很有限。寫文章的人是從台灣來的,她女兒是個ABC,但中文說得還可以。她女兒上了大學,修了一門課,跟五六個老美在同一組作實驗。有一天組裡的幾個人聊天,這組裡的男生較多,談到說髒話。小老美們很好奇,問她女兒中國話里有什麼罵人的話,怎麼說?她女兒想了一會兒,說,有個罵人的詞,王八蛋。這三個字很好學,不久大家就都學會了。學完后發問,這王八蛋是什麼意思?她女兒又想了一會兒,說,王八就是烏龜,蛋嘛就是烏龜蛋。小老美們從小被教育熱愛動物,一聽后大惑不解:烏龜是個挺和平的動物,又不會先挑戰,它們的小baby怎麼倒成了罵人的話呢?她女兒中文知識有限,這時怎麼也解釋不出來了。

組裡有個男同學腦子轉得快,說,這樣好了,咱們系裡有從中國來的研究生,明天咱們在他們中間找一個,對著他喊王八蛋,看這詞是不是那麼臟,再問他是怎麼解釋。大家都說這個主意好。

第二天他們果然在教學樓的走道里碰到一個中國大陸來的研究生,他們互相打了個招呼,五六個人對著他走過去,一齊把他團團圍住,什麼都不說,每個人都對著他大叫「王八蛋",「王八蛋」。只見這個研究生兩眼發直,臉色變得蒼白,身子往後退,半天說不出話來。小老美們一看惡作劇成功,哈哈大笑。然後向研究生解釋前因後果,研究生這才緩過勁來,臉色逐漸恢復正常。

這個罵人的詞的威力看到了,但這些小老美們就更加好奇了,讓研究生解釋為什麼這詞這麼厲害。驚魂未定的研究生聽了,連忙對著他們擺手,說,你們,你們還是不要知道的好。說完,奪路而逃。
4

高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

發表評論 評論 (44 個評論)

回復 wd6364 2009-10-15 11:55
社會在進步,罵人也要換代.
回復 Giada 2009-10-15 11:59
wd6364: 社會在進步,罵人也要換代.

髒得不夠?
回復 九畹 2009-10-15 12:23
回復 yulinw 2009-10-15 12:59
俺也不明白呀,有那麼厲害么?
回復 wd6364 2009-10-15 13:40
Giada: 髒得不夠?
不是,王八是罵被妻子男人背叛的男人,蛋肯定是孩子.很無辜.還不如混蛋好點.罵人一大忌是株連九族 殃及池魚
回復 笑談紅塵 2009-10-15 14:08
綳著臉呢罵「王八蛋」,笑嘻嘻呢罵「龜孫子」。
回復 homepeace 2009-10-15 15:39
回復 jimx98 2009-10-15 16:19
這個好象和中國古代的一種錯誤的傳說有關. 傳說烏龜不能能生育, 必須借蛇的種, 王八蛋實際上就是罵人雜種, = SOB in English

其實英文中有些罵人的話也有很深的歷史淵源, 從中還可以學到不少歷史知識呢. 英文中最常見的"國罵" F U C K 原本是中世紀英語一句話的縮寫. 蘇格蘭那時被英國統治. 為了在人種上同化蘇格蘭人, 當時的英王頒布了一道法令, 英國貴族享有對蘇格蘭女農奴的初夜權. 前些年好萊塢的一部電影 "Brave Heart" (by Mel Gibson) 就是講的這段歷史. 當時的英國貴族把這種性行為叫做: F??? Under the Command of the King 記不住第一個詞的古英語拼法, 就是古英語中 sex 的意思.

翻譯成中文就是為了神聖的國王陛下而性交, 這讓人不禁聯想起在從前的中國, 為國家或者為神聖的共產主義事業而.......
回復 jimx98 2009-10-15 16:43
學無止境. 不過最好還是不要鑽研這種學問. 啊啊
回復 kylelong 2009-10-15 21:37
回復 kylelong 2009-10-15 21:39
王八蛋是忘八端的諧音,古時的八端指,孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥。忘記了八端,忘記了做人的根本,稱忘八端。長而久之以訛傳訛變成了王八蛋。
回復 brainwasher 2009-10-15 22:07
jimx98: 這個好象和中國古代的一種錯誤的傳說有關. 傳說烏龜不能能生育, 必須借蛇的種, 王八蛋實際上就是罵人雜種, = SOB in English其實英文中有些罵人的話也有
長見識
回復 brainwasher 2009-10-15 22:08
jimx98: 這個好象和中國古代的一種錯誤的傳說有關. 傳說烏龜不能能生育, 必須借蛇的種, 王八蛋實際上就是罵人雜種, = SOB in English其實英文中有些罵人的話也有
長見識
回復 DW02 2009-10-15 22:39
kylelong: 王八蛋是忘八端的諧音,古時的八端指,孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥。忘記了八端,忘記了做人的根本,稱忘八端。長而久之以訛傳訛變成了王八蛋。
長見識
回復 人間的盒子 2009-10-15 22:57
回復 kylelong 2009-10-15 23:20
DW02: 長見識
回復 越湖 2009-10-16 00:36
kylelong: 王八蛋是忘八端的諧音,古時的八端指,孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥。忘記了八端,忘記了做人的根本,稱忘八端。長而久之以訛傳訛變成了王八蛋。
所以做人不能光記好的,而忘記壞的。不然的話,只記住了前面七個好的,就真正成為「忘八」了。
回復 kylelong 2009-10-16 01:11
越湖: 所以做人不能光記好的,而忘記壞的。不然的話,只記住了前面七個好的,就真正成為「忘八」了。
回復 jimx98 2009-10-16 02:40
強烈要求 backchina.com 開劈女士不宜區. 這都是些什麼亂七八糟的玩意兒. 還長見識呢, 見"龜"去吧!
回復 瓊台鶴 2009-10-16 03:15
哇噢,這詞還有這麼高深的學問!
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-4-1 00:22

返回頂部