學習活脫脫的美國大街上的普通人講的英語。逗樂部分在漢譯,我起個頭,看看誰能譯的最溜,最傳神,最嚴絲合縫。
Ancient history
名詞。徹底已被忘掉的人或事,特別是戀愛關係
Andy Lau? I never think about
Andy anymore. He is ancient history.
劉德華?我再不會去想這個劉德華了。他是陳年老賬了!
That business about joining
the army is ancient history.
參軍那事呀,早就是歷史了!
Angel
名詞。
1.秘密的財務資助人
Who was that angel for your
new play?
你的新劇誰出的錢?
I was hoping for an angel to
see this project through, but all the fat-cats seem to have disappeared.
我原來希望有人贊助這個項目,可那些闊佬好像都跑沒影了。
2.情人,愛人
See my angel standing over
there? Isn』t he gorgeous?
瞧見我男朋友么,站那兒的那位?瞧他多漂亮啊!
Okay, angel, let』s get in the
car.
好啦,寶貝兒,進車吧。
Animal
名詞。一個象野獸般粗野,骯髒,好色的男人
You are an animal!
你這個畜牲!
Stop picking your nose,
animal.
別摳鼻子,難看死了。