倍可親

誰能找到這段古詩/詞/文?

作者:Cannaa  於 2018-8-10 09:00 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:瞎侃瞎聊|通用分類:詩詞書畫|已有6評論

關鍵詞:詩/詞/文

偶然看到茶杯上的一段英文,這分明應該是一首古詩/詞,或是古文,可就是無法對號入座。哪位知道啊?謝謝!
This is ten years since, arm in arm, we began our friendship. Though I had to make a huge effort to manage to meet you again, I can still hardly believe that this is real. If we want to know the happiness of eternal friendship, we must go boating on Chong lake on a moonlit night, we must gather our literati friends by the tall pines,. With delight we must go over the fragrant grasslands to the horizon. The Hermit's life in the mountains is not something everyone seeks, but you have tried it and returned to listen to the spring water running over the rocks.





高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 白露為霜 2018-8-10 23:40
這是一個線索:Chong lake,中國有叫「瓊湖」「崇湖」的地方嗎?
回復 Cannaa 2018-8-14 09:04
白露為霜: 這是一個線索:Chong lake,中國有叫「瓊湖」「崇湖」的地方嗎?
過去都是廣東話發音,也不知道是中湖,崇湖。單單「十載」「月光」「泛舟」這些詞也沒有找到一首。
回復 Cannaa 2018-8-14 09:04
愚若智大: 攜手曾同遊
倏忽已十載
意欲重相逢
殷勤意無怠
月夜泛輕舟
舷外溢光彩
松下邀騷人
吟誦風流在
萋萋芳草情
悠悠心何待
南山不適君
莫使青鬢改
共坐聽響泉
無邪思
你這出口成章,也是大家。
回復 Cannaa 2018-8-30 04:24
白露為霜: 這是一個線索:Chong lake,中國有叫「瓊湖」「崇湖」的地方嗎?
找到中文了,見上圖,可惜看不懂,太潦草。
回復 Cannaa 2018-8-30 04:24
愚若智大: 攜手曾同遊
倏忽已十載
意欲重相逢
殷勤意無怠
月夜泛輕舟
舷外溢光彩
松下邀騷人
吟誦風流在
萋萋芳草情
悠悠心何待
南山不適君
莫使青鬢改
共坐聽響泉
無邪思
找到中文了,見上圖,可惜看不懂,太潦草。
回復 shen_fuen 2018-9-23 05:15
重湖夜月

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2022-11-28 06:41

返回頂部