倍可親

王立山索取法庭文件,獄方設置障礙重重

作者:Cannaa  於 2012-5-25 13:01 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:王立山案|通用分類:法律相關|已有61評論

關鍵詞:王立山, 索取, 法庭文件, 獄方, 障礙

王立山五月十三日來信:

根據我聽到的反饋,領事館把我的信轉發到獄方及政府律師辦公室。獄方要我查查法律文件,看是否有丟失。而政府律師仍繼續拖拖拉拉,不給我全部文件。五月一日在法庭上,政府律師說已將所有書面文件轉給了我,律師說他仍然在列印,掃描,編排有關我的案件的文件及照片。顯然政府律師是在耍花招,一方面告訴法庭他們給了我所有文件,一方面又不斷找借口拖延。從去年十二月十四日至今,已有半年了,而我仍然找不到所有有關法律報告文件,那些文件是控方給辯方的,理當給我。

我相信獄方在三月十六日轉換地方時複印了所有我的法律文件。有可能有人對我的案件感興趣。由於三月十六日的文件(那箱子剛郵寄到我手裡)包括民事及刑事,所以有可能控方,獄方及個別有興趣的人,通過獄卒,複印了所有的東西。

美國是很流氓的一個國家。一方面鼓吹人權,民主,另一方面又有種種辦法侵犯人權,壓制民主。表面上看吸引人,一旦與政府有勢力的人較上勁,死了可能誰也都不知道。

我今天早上發現丟了一個大信封,內有一些法律文件及準備列印的草稿。有可能昨晚放風時平時吃飯的桌子上忘了拿回來。也有可能在我住的房間丟失了。有的囚犯需要大信封,而我的文件又堆在床頭上,所以偷的人只要在開飯時門開了我又出去的那個空檔迅速偷走。我無法確定是那種情況,但心理十分不快。同屋的波多黎巴哥人,雖然比以前其它同屋的人要安靜,冷靜一些,但仍然有很多方面我不了解。我雖然不認為他會拿,但他十二歲在街上混,從來不知道父親是誰。四年前剛服完十三年的徒刑,今年又因為搶劫毆打被害者而入獄。他結過二次婚,一個太太給他生了兩個孩子。另外有個他以前在獄中時認識的一個高中猶太女教師在他出獄後為他生了一個兒子。十三年前入獄前,他與女朋友(二個)分別有小孩。四年前出獄后,也認識了現在這個女朋友,當時女朋友懷有別人的孩子(另有二個,三歲及二歲),二年前這個女朋友為他生了一個兒子。如今這女的與他愛得死去活來,幾乎天天寫信,寫詩,隔天探視,每次出庭也去。這個波多黎哥人說他以前是一個幫派頭頭,這次是夥同二個女的去毆打搶劫另一個女的,聽說把受害者打得滿臉滿身都是血。

我聽了他講,心裡毛骨悚然。但天天與這些人打交道,又不能對他們說三道四,甚至還得與他們打成一片,實在是所謂「與狼共舞」,很憂鬱。

我把那些文章,詩寄給法官,有媒體報導了,基本是負面的。對於一些提案,媒體也是從負面角度報導。法官及政府律師似乎在盡量迫使我放棄自我辯護。我會堅持自我辯護。你們可以查查有關報導。我的提案均於案子有關。

馬蘭來信極少,我也擔心她那的情況。

當地媒體五月二日發了一些負面報導,在
http://www.newhavenindependent.org/index.php/branford/entry/i_am_a_different_species_dr_lishan_wang_tells_judge/
王立山
公元二零一二年五月十三日寫於獄中

王立山的新地址是:
Dr. Lishan Wang #375805
Ellis MacDougall Correctional Institution
1153 East Street South,
Suffield, CT 06080

高興

感動
8

同情

搞笑
2

難過

拍磚
1

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (11 人)

發表評論 評論 (61 個評論)

回復 黃笑吾 2012-5-25 13:34
他有罪與否, 是法院的事。
他是個人, 無論生與死, 都要呆在裡面好多年。一定很寂寞。
感謝有人傳他的信息。儘管這個世界,尤其是中國人從來不願與罪人打交道。
回復 yuexin1471 2012-5-25 15:13
一旦與政府有勢力的人較上勁,死了可能誰也都不知道 ZT

同意
回復 笑臉書生 2012-5-25 15:37
此人值得憐憫嗎????????????
回復 綱舉目張 2012-5-25 18:36
笑臉書生: 此人值得憐憫嗎????????????
只要多了幾個三兒公事就會得出答案.
回復 綱舉目張 2012-5-25 18:39
黃笑吾: 他有罪與否, 是法院的事。
他是個人, 無論生與死, 都要呆在裡面好多年。一定很寂寞。
感謝有人傳他的信息。儘管這個世界,尤其是中國人從來不 ...
黃教授有顆善良的心
回復 RightSouth 2012-5-25 18:52
綱舉目張: 只要多了幾個三兒公事就會得出答案.
Dr. Wang不是一個惡棍或流氓,他的人生經歷已經證明了這一點,雖然他槍殺了他的老闆。他沒有從槍殺中獲得任何利益。 事實上,他所做的只是他的老闆同歸於盡(with reference to his career)。

他只想用自己的知識和技能找一份工作去養活他的家人。當這個最 正常/ 最基本要求都成為不可能時,他失去了自我控制。他的失控應該是不難理解。

在西方有一個課程 「Anger Management」,就是為幫助像Dr. Wang那樣經歷的人。在這個地球上的任何一個國家,正義是靠奮鬥/ 爭取得來的.
回復 綱舉目張 2012-5-25 19:05
RightSouth: Dr. Wang不是一個惡棍或流氓,他的人生經歷已經證明了這一點,雖然他槍殺了他的老闆。他沒有從槍殺中獲得任何利益。 事實上,他所做的只是他的老闆同歸於盡(with ...
美國就是這樣子了.看上去挺好,實際上很多方面比中國公正很多.但是個人和政府要幹上了,也是沒前途的.所以美國也不是中國改革的終極目標."搞人的人終被人搞","你砸了人家的飯碗,人家要你的命"看來是個顛撲不破的真理.
回復 隔岸觀火 2012-5-25 19:10
王立山是誰呀?王立軍的哥哥?
回復 Cannaa 2012-5-25 20:41
Wang To Judge: 「I Am a Different Species」

by marcia chambers | May 2, 2012 10:59 am
Commenting has been closed | E-mail the Author

In a series of motions a criminal defense attorney would have barred,  Dr. Lishan Wang explained his motives for setting out to murder Dr. Vanjeer Toor two years ago last week in an ambush shooting outside his condo in Branford. Wang is also accused of attempting to kill Toor』s wife.

In one of his motions seeking documents about Dr. Toor, Dr, Wang, who is representing himself, described Toor』s conduct against him when the two were physicians at Kingsbrook Jewish Medical Center in Brooklyn, N.Y., as 「malicious,」 「disgusting,」 「hurtful」 and 「evil.」  Many of the statements in the motion could be viewed as admissions of guilt, the judge said.

「It would help if you ran these motions by your stand-by counsel,」 Superior Court Judge Roland D. Fasano told Wang during a 90-minute hearing, the 30th time the case has been on the court docket. Dr. Wang, who』s 47, is being held in $2 million bail. No member of his family has attended any of his court appearances.

Judge Fasano, who is presiding over the case, began the court session by saying that until this point, Dr. Wang had filed motions that made sense.

But the judge said he was not happy with some of the motions and with a series of poems and letters Dr. Wang addressed to him.  「You have to understand you are here for a legal process, for a trial. Poetry and philosophy are not relevant to this case.」

Melissa Bailey File Photo

Melissa Bailey File Photo
「You do want a trial,」 Judge Fasano (pictured) asked Dr. Wang as he stood at the defense table wearing a bright orange prison jump suit.

「Yes,」 came the reply.  (Dr. Wang has the option to plead to the charges if the prosecutor agrees.)

The last batch of motions, the judge noted, were not on point for a murder trial and did not advance the judge』s need to set a date for trial, he said.
Judge Analyzes Motions



「These latest group of motions to a large degree are repetitious, irrelevant to charges filed and at times may be considered slanderous to others.」  The judge was referring to some of the language and accusations that Dr. Wang leveled against a number of other doctors, both at Kingsbrook and other facilities. The Kingsbrook federal case is still pending.

In a motion seeking to subpoena documents and information on Dr. Toor, Dr. Wang referred to Dr. Toor in the present tense and also referred to an attorney no longer representing him as still representing him. Writing as if Dr. Toor were alive, Dr. Wang said he needed to gather evidence from Dr. Toor for his (Dr. Wang』s) case against the Kingsbrook Jewish Medical Center, 「which the defendant is vigorously pursuing until this very day.」

「The defendant needs this key witness, and both the defendant and his attorney Ms. Rodriguez have been looking for Dr. Toor all the time for a deposition and a testimony in the upcoming trial of the civil case in New York.」 This motion is dated April 10, 2012. Dr. Wang filed a civil lawsuit against the Kingsbrook hospital in U.S. District Court in Brooklyn in 2009.

During the course of the hearing, Judge Fasano stated firmly but gently that it might be easier for Dr. Wang if he used his stand-by court-appointed public defender, Jeffrey LaPierre, instead of representing himself. The judge later denied Dr. Wang』s motion for an outside special counsel. Dr. Wang has insisted so far that he represent himself, despite increasing difficulty.

For example, the judge learned for the first time in court yesterday that for an unspecified reason Dr. Wang was moved from the Garner Correctional Institute in Newtown to the MacDougall-Walker Correctional Institution, a high -security prison in Suffield. Unlike Garner, which had a library and some law books, MacDougall-Walker has no library at all.

「He went from sparse resources to a place with no resources,」 said LaPierre.

The judge said: 「This is just one more reason why you should have an attorney. An attorney has access to law libraries. This is a difficult process for you.」 The judge again warned Dr. Wang that his motions were filled with admissions. 「These are things attorneys wouldn』t do.」

Dr.Wang listened hard. 「I agree with you,」 he told the judge. Then he added: 「I am not changing my mind.」 He said he had fundamental differences at least with his prior public defenders in 「strategy and in the approach to the defense.」 The judge urged him to sit down with LaPierre to discuss these issues.
Prior Mental Issues

Judge Fasano has ruled previously that Dr. Wang is entitled to call experts at his trial and there was some discussion yesterday about how this would be accomplished.

In one of his motions disclosed yesterday, a motion for an appointment of a psychiatric expert, Dr. Wang raised his past mental issues in connection with helping him to determine if he should consider 「insanity」 or 「extreme emotional distress」 as part of his defense in this murder case.

While he says he maintains his innocence, he said in this motion that in the past his prior employer, Kingsbrook Jewish Medical Center, had labeled him as 「mentally unstable, violent and progressively getting worse, and had asked the defendant to take a mental disability benefit in June 2008.」

Kingsbrook』s observations, Dr. Wang wrote, 「should be examined clinically in order to determine whether the defendant should be considered as 『insane.』」

The judge then went on to deny a motion sought by Dr. Wang asking the FBI to investigate doctors at Kingsbrook hospital. 「The FBI is not available to you,」 the judge said.

Once again Dr. Wang noted the problems of representing himself while in prison.  He said he thought La Pierre 「was a good-guy」 but he needed a special outside counsel because LaPierre was a busy attorney. The judge denied this motion, saying outside counsel would have many cases as well.

The poems Dr. Wang wrote and sent to Judge Fasano are an effort to show the judge the various sides of his personality. He labeled them, saying 「the defendant」 could be spiritual or fuzzy, philosophical or compassionate, observant, or sarcastic. His last poem, 「I am a Different Species,」 says in part, 「Injustice invigorates me like a trumpet / Calling for a march to the battlefield.」

Injustice as a reason for his actions weaves throughout his legal motions as well. He blames Dr. Toor, his boss at Kingsbrook, for bullying him and other doctors and for creating a set of circumstances that led to his dismissal at Kingsbrook and an end to his medical career. Branford police have said Dr. Wang sought revenge against Dr. Toor and two other physicians whom he blamed for ending his medical career at Kingsbrook

At the time he was murdered, Dr. Toor was a post-doctoral fellow at the Yale School of Medicine.
Explaining Criminal Procedure

As the motions were discussed, judge and defendant engaged in a discussion on criminal procedure as Dr. Wang sought to understand who subpoenas witnesses and whether they have to show up to testify.

For example, the judge told Dr. Wang that the judge does not subpoena a witness, a lawyer does. If a witness does not want to testify he or she can move to quash the subpoena and a hearing is held. At one point Dr. Wang said he wanted to subpoena documents and other material from Kingsbrook.

At that point, the chief prosecutor, Senior Assistant State』s attorney Gene R. Calistro, Jr., stood to tell the judge that he had contacted Kingsbrook hospital officials and had learned the hospital would, in fact, move to quash a subpoena. It would then be up to the judge to decide if the material was relevant and necessary to the murder trial, the judge said.

A year ago Calistro established by a preponderance of the evidence at a probable cause hearing—a hearing Dr. Wang sought—that Dr. Wang committed the Toor murder.

The case has reached the point where Dr.Wang has taken steps a criminal lawyer would not have allowed him to take. These motions are public once filed with the clerk of the court. LaPierre was not asked by Dr. Wang to review the motions because Dr. Wang is his own counsel.

Judge Fasano showed obvious concern about the nature of the motions and delays encountered in getting Dr. Wang up to some sort of legal speed for the trial.

After a discussion between the two about the basics of criminal procedure, of the nature of exculpatory information, of the difficulties encountered in subpoena issues, Dr. Wang said: 「As you mentioned, it is not easy representing myself. 「

But the poet-author-motions-writer was not yet ready to give up his status as 「pro se defendant.」 Dr. Wang acknowledged that his stand-by attorney was only stand-by. 「Jeff is working hard for me. But he has his own cases. He has limits on how much he can help me.」

Judge Fasano set May 29th at 2 p.m. for the next court date.
回復 人權是非 2012-5-25 21:42
笑臉書生: 此人值得憐憫嗎????????????
都是同胞,沒必要這麼大義滅親地問這問題吧.即使他是罪犯,你能否把這樣的問題放在心裡不說出來!更何況他還沒被審判定罪.何苦相煎?
回復 人權是非 2012-5-25 21:45
對這類事情,我們同胞中總有一些人特別大義滅親,惟恐同胞不死.
回復 黃笑吾 2012-5-25 21:46
綱舉目張: 黃教授有顆善良的心
   謝謝·
回復 笙簫難默 2012-5-25 21:48
王立山是值得同情的。遭受了不公正的待遇甚至壓迫,奮起反抗還是忍氣吞聲,是個人的選擇。在極端的時候也會沒有選擇。用法律保護自己是最聰明的選擇,但法律不總是公正的,而和仇人同歸於盡則是下下策。不過有這種膽量的人,是值得敬佩的。應該讓這些欺軟怕硬的人知道,軟的你捏的過分了,代價就是你的生命,每一個人都是有承受底線的。王立山是在用自己的生命,替我們這些活著的人,教訓了邪惡,讓這種人知道了厲害,再作惡時後背發冷。
回復 藍天綠地 2012-5-25 21:51
當一個移民,赤手空拳來到異國謀生,他會經歷他國內的同輩人不可思議的心靈煎熬。往往一個男人會比女人更有壓力因為他更會用責任感來督促自己。他是醫生,奮鬥目標也更高。他付出的心血越多,路途越漫長,他的壓力就越大。人是血肉長的,所以有臨界線,遇到那樣環境你我都可能會崩潰!

我就看到熟人在美國壓力大,得上了精神病,終身不治!

職場上的殺人不見血,我親身經歷過!同情王立山!
http://my.backchina.com/home.php?mod=space&uid=324749&do=blog&id=150085
回復 Cannaa 2012-5-25 21:57
藍天綠地: 當一個移民,赤手空拳來到異國謀生,他會經歷他國內的同輩人不可思議的心靈煎熬。往往一個男人會比女人更有壓力因為他更會用責任感來督促自己。他是醫生,奮鬥目 ...
經歷過的人才明白。很多華人為了現實自己混的不錯,動不動就「高姿態」指責自己同胞不是,真是思維錯位。
回復 藍天綠地 2012-5-25 22:07
Cannaa: 經歷過的人才明白。很多華人為了現實自己混的不錯,動不動就「高姿態」指責自己同胞不是,真是思維錯位。
幫助自己苦難同胞,對我們華人整體都好!他不是華爾街的貪婪交易員,不是腐敗貪官,不是欺壓百姓的黑社會,想靠醫學知識掙麵包養活家人,他受到上司肆無忌憚的摧殘而崩潰,環境毀了他和家人!
回復 解濱 2012-5-25 22:26
恕我說句無法無天的話,那個印度醫生,該殺!!!     
回復 RightSouth 2012-5-25 23:24
Cannaa: Wang To Judge: 「I Am a Different Species」

by marcia chambers | May 2, 2012 10:59 am
Commenting has been closed | E-mail the Author

In a series of  ...
「Judge Fasano began the court session by saying that until this point, Dr. Wang had filed motions that made sense.」
-- A positive message.

But the judge said he was not happy with some of the motions and with a series of poems and letters Dr. Wang addressed to him.  「You have to understand you are here for a legal process, for a trial. Poetry and philosophy are not relevant to this case.」
-- Dr. Wang should not annoy the Judge with his poems any more. He needs to do things in a proper/accepted way.
回復 律師 2012-5-26 00:39
華人媒體不報道王立山博士案, 人們只能從英語媒體獲取負面報導信息. 造成華人負面形像惡性循環.
回復 遠洋副船長 2012-5-26 00:43
王立山是絕望下的選擇!印度醫生該死!欺人太甚的合理下場!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-14 06:11

返回頂部