昨日下午打開信箱,拿到一封來自IRS的信件。心想,時過三個月,你們終於完成我的稅表審核了。打開一看, 一行字句躍入我的眼帘,幾乎讓我跳起來:「 你欠稅 x美元,罰款y美元,利息z美元。請於x月x日前補交總數v美元。」
我丈二和尚摸不著頭腦。自己感覺稅表填得還不錯的,怎麼都不能相信自己能出那麼大的錯,會欠這麼多的聯邦稅。
迫不及待往下看,見是一個列表:
- 2009年AGI ——
- 2009年Taxable Income ——
- 2009年Total Tax Payment ——
- 2009年Total tax owed —— x美元
- 2009年Total due —— w美元
第一,二項所列都與我報稅表上的符合,第三項所列卻是我tax withheld的一小部分,要我補交的是我已交數額的大部分,加上penalty,加上interest,一筆可觀的數目,讓我渾身發涼。
怎麼回事啊?我繳的稅哪裡去了?IRS出錯了?怎麼出這種錯?現時正值暑假,是不是IRS雇的什麼summer intern把別人的繳稅額錯填到我的記錄底下了?怎麼沒人查他們的工作就荒唐地把罰款信發給納稅人了?
好不容易熬了一夜,星期一上午,迫不及待給IRS去電話, 告訴你至少等15分鐘才會有人接聽。終算, 有人接電話了。一個女聲,嘀哩咕嚕不知講了些 什麼。我說:「請問你講什麼?」又嘀哩咕嚕講了些不知什麼。我說:「對不起,你講的我聽不懂,是西班牙語嗎?」回答:「是西班牙語。你這 個電 話轉到雙語部來了。」 還好,她能講英語,我於是把情況敘述一遍,問她為什麼IRS所列我的已繳稅會這麼少,而僅我的W2 Form tax withheld就是IRS所列數額的好幾倍。
她說要查查,把我重新掛在那裡聽音樂。一會兒回來,說:「你的1040Form第61欄和第71欄是空白。」我說「填了啊,我的稅表複印件現在就在我面前。第 61欄和71欄是我的W2已扣繳額,一個大數額,是你們所列我已付數額的好幾倍,都不是空白啊。請問你把我的原始稅表打開了嗎?」 她不耐煩地說:「我無法見到你的原始稅表,我只能見到我們的操作數據。假如錯了,我們會改正,請你耐心等待。我沒有什麼別的辦法。」
這是什麼邏輯?我一生氣,「啪」一下就把她掛掉了。心想,這人素質太差,不待和她再羅嗦下去,浪費我的時間了。
我重新撥了電話,心中祈禱這次千萬不要再錯轉到西班牙語部去了,希望遇到一個服務質量高一點的。又聽了15分鐘音樂,總算又來了——,這次是一位男士,操著標準 英語。核對完個人信息后,問我:「記錄中說你剛才把電話掛掉了?」啊——,想不到那西語裔的婦人還使壞,居然還把我掛掉她電話的事列入我的記錄了!我答 道:「是啊,她講西班牙語我聽不懂,嗓門又大還不耐心。」男士說:「真抱歉,請問我能為你做什麼嗎?」 我順水推舟:「沒關係,哪能什麼都十全十美呢,總會有不完美的地方嘛!你的態度就挺好。」 我於是把情況又敘述一遍。男士說:「我幫你查查,麻煩你稍等一下」。我知道又要聽音樂了,趕緊說:「好的,請你慢慢查,我會耐心等待。」還好,不大一會 兒,男士回來了:「謝謝你的耐心!我查閲了,好像你的W2 tax withheld沒有列入我們的計算。我已在這裡把你的記錄更正了。你總數已繳m元,看來你不但不需補交任何稅額,我們還要給你退還一部分稅。我會重新發一封更正信件寄到你家裡。」 啊呀,總算得到了期待中的理想結果,我忙不迭地稱謝,表揚他服務質量高,態度好,還祝他今天快樂。放下電話,趕緊向著急中的領導彙報勝利戰果。
如此工作謬誤,讓我遇到,出自IRS 那些納稅人供養的公務員,實在讓人搖頭!
想起去年,IRS也讓我補繳一千多美元;經一個回合交涉,改成退稅一千多美元。
啊——,美國,萬稅! 萬稅,萬萬稅!