倍可親

敏感詞的故事:谷歌,百度與韓寒 (轉載)

作者:浪寬  於 2010-4-28 10:12 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:友情轉載|通用分類:其它日誌|已有10評論

敏感詞的故事:谷歌,百度與韓寒 (友情轉載)

 

    

      「為人進出的門緊鎖著;為狗爬出的洞敞開著。」  

 

幾十年前,這曾是聲討「大叛徒」國家主席時廣為流傳的名句。谷歌敗退香江,舉國上下,統一行動,口誅筆伐,令人隱約回想起當年文革批鬥大會的種種瘋狂。是啊,大批判稿講得多好,在我地盤上開店做生意,就得服從我山頭的規矩。想當一條俯首帖耳的狗,進來吧;想扮演「不做惡」的聖人,門兒都沒有,趁早滾吧。 

 

批鬥谷歌的硝煙逐漸散去,從「谷歌地球」往下看,沙塵暴籠罩下的祖國大地,仍舊一片和諧繁榮,卻伴隨著早春的寒意和詭異的沉默。兔死狐悲,唇亡齒寒,對未來感到失落和茫然的,不光有以往通過谷歌與世界緊密聯繫的普通網民,還包括企業的巨人和文壇的巨匠。 

 

 

—————  ————— 

 

 

谷歌撤離的消息傳來,百度總部的員工爆發出一陣歡呼。高層在後院舉行露天酒會,討論如何瓜分谷歌留下的市場份額。大家興高采烈,「BuzzBuzz 」,香檳酒瓶的木塞在空中飛舞。 

 

「谷歌走了,我心情沉重」,眾人皆醉,唯獨李總頭腦清醒。「它這一走,百度成了唯一的出頭鳥,眼中釘,菜墩上的肉。我擔心,今後只能任人擺布,獨立性越來越小。再說,谷歌以「不做惡」為由退出中國市場,難道我們是沒良心,是做惡嗎?不過,每天偷看網民的言論,就像偷窺兒子兒媳同房的婆婆,的確是噁心那。」 

 

           「大哥此言差矣」,二師弟一個健步邁出人群,拱手道,「過去我老家鬧土匪,下山搶劫地主老財,那才叫狠呵,不光搶錢還搶人。大砍刀朝八仙桌上一劈,便喊:老子不光搶你的銀子,還操你的娘們!現在,領導不搶咱的銀子,不玩咱的娘們,還讓我們發了大財。不過就是操操我們的良心而已。當然了,一會兒來個「規定」,一會兒又來個「精神」,姦汙次數是多了一點。」

 

 

           「你說的沒錯」,李總還是憂心忡忡,「我更擔心敏感詞過濾的問題。敏感詞現在越來越多,聽說國外有人正在編纂《敏感詞大辭典》,供國內領導參考。「谷歌」已經進了辭典,「百度」也為期不遠。大家要有前瞻意識,多選幾個備用的同音詞來,以便衝破敏感詞的封鎖。拜讀?百毒?白賭?敗都?還是擺渡?我認為「擺渡」最好,搜索引擎就是替人擺渡嘛。遺憾是缺了「眾里尋她千百度」的詩意。」 

 

           「大哥高見」,眾人勸道,「您在美國留學太久,中毒太深,腦筋壞掉了。會不會被打成「敏感詞」分子,全看對上級指示精神敏不敏感。大哥放心,在下各位兄弟都是很敏感的人。」 

 

 

於是,「Buzz」,「Buzz 」,香檳酒瓶的木塞繼續在空中飛舞。 

 

 

—————  ————— 

 

 

           谷歌走了,韓寒亦有兔死狐悲,唇亡齒寒之痛。他知道,自己那些尖酸刻薄,毫不留情地針砭時弊的精彩博文,早就讓各級領導們坐立不安,必欲殺之而後快。這場Tom Jerry的遊戲,遲早要有一個結局。現在不禁,不抓,只因為他在億萬草根網民心中名氣實在太大,一如早年的文壇鬥士魯迅。當年的戰鬥檄文,字裡行間全是罵,因魯迅名望如日中天,軍統特務也拿他毫無辦法。           

 

           魯迅健康不佳,英年早逝,卻因此成就了一代文豪的歷史功名。如貓王普萊斯利,邁克爾傑克遜,都是在早早去世后,成為樂壇的不朽傳奇。韓寒年輕力壯,是不屈不饒的賽車手,出了車禍也能奇迹般毫髮無損,所以生命的路還很長很長。有記者問:「一旦你的網站被封被禁,你怎麼辦?」韓寒以他特有的幽默,滿不在乎地答道,「那中國就多了一個更好的賽車手。」他真的不在乎嗎?我看未必。因為,即使他的肉體生命仍然是一個賽車好手,他的精神生命也將在與網友和崇拜者的隔絕中,寂寞地,慢慢地,枯萎窒息而死。 

 

          不過別擔心,韓寒到底是韓寒,自有自的辦法。有一天,遇見了一位崇拜者,是一位美麗的女網友。因敏感詞「韓寒」已被禁用,只好說,

 

            我的名字叫「憨憨」,

            讓我「含含」你美麗的嘴唇,

            讓我「撼撼」你動人的軀體,

            讓我「喊喊」這由衷的肺腑之言呵:

            與我上床吧,我保證一定不打「鼾鼾」。 

 

           當然了,一代文壇旗手,斷然不會如此下流。他是在巧妙地暗示網友們,敏感詞「韓寒」被封鎖過濾不要緊,只要鍵入「憨憨」等一系列同音詞,就一定能衝破防火長城,搜索到他的精彩博客文章。在與幾十萬網警鬥智斗勇的搏弈中,年輕的語言大師畢竟棋高一著。 

 

用老韓自己的話便是:「我到底還是把他們幹了!」 

 

 

—————  ————— 

 

 

以上所述,當然是虛構的笑話。可是讀過之後您笑得出來嗎?我是笑不出來的,就是笑,也只會是苦笑,傷心的笑,無可奈何的笑。

 

本文作者: 網友 庶人


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 解濱 2010-4-28 10:26
「為人進出的門緊鎖著;為狗爬出的洞敞開著」是羅廣斌、楊益言的小說《紅岩》中革命烈士陳然就義前的詩句。 下面兩句是:一個聲音高喊著:「爬出來吧,給你自由!」 我渴望自由,但人的身軀怎能從狗洞子里爬出。。。。。。
回復 yulinw 2010-4-28 11:16
說什麼呢?
回復 marnifan 2010-4-28 22:07
好文~乾的痛快~
回復 十三大爺 2010-4-29 00:08
marnifan: 好文~乾的痛快~
乾的痛快?  Don't stop sweetie
回復 marnifan 2010-4-29 00:10
你十三大爺: 乾的痛快?  Don't stop sweetie
干你P事~ and stop sweetie me~~要吐了
回復 十三大爺 2010-4-29 00:53
marnifan: 干你P事~ and stop sweetie me~~要吐了
Thanks God.  I haven't mentioned bang.  我今天和諧了。感謝國家感謝黨
回復 xoyuanfen 2010-4-30 00:26
yulinw: 說什麼呢?
不明白還是不想明白?
回復 yulinw 2010-4-30 00:38
xoyuanfen: 不明白還是不想明白?
明白了裝不明白~~
回復 xoyuanfen 2010-4-30 01:54
yulinw: 明白了裝不明白~~
回復 nierdaye 2010-5-5 09:59
marnifan: 好文~乾的痛快~
痛快!!!!!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 12:44

返回頂部