上個周末在中文學校當孩子王,碰見一個久違的熟人,她一下子想不起我的名字,脫口而出叫我「立立媽媽」。這勾起我一段淡忘的回憶。
孩子小的時候,凡是中國人有機會扎堆的場合,無論是上中文課,還是開聚會,孩子們在一起瘋鬧的時候,大人們很自然地就會成為熟人,在一邊交流各種各樣的經驗,有時候親熱了半天,居然會忘記問人家的大名,更多的時候是問過一次之後,忘記了,又不好意思再問。孩子們記性好,一定能記住玩伴的名字,久而久之,無論是孩子之間,還是大人孩子之間,甚至是大人之間,都會以「家家媽媽;一一媽媽;圓圓媽媽;」來稱呼這些有頭有臉的媽媽們。這樣的稱呼聽起來好像有缺禮教,但媽媽們似乎並不計較,聽見孩子的名字冠在自己的稱謂之前,好像是對自己孩子的承認或者是讚許,特別是打電話給不太熟悉的同胞,報出自己的大名之後,如果對方的回話有些含糊,通常我會毫不猶豫地告訴電話的對方,我是誰誰的媽媽,保准對方就知道我是誰了。有時候媽媽們在一起,也會以孩子他媽媽的頭銜來互相稱呼, 聽起來並沒有覺得失禮,反而覺得關係更近了, 愛由各自關愛的孩子延伸到孩子的朋友,由孩子的朋友再延伸到他們的媽媽。
隨著孩子們慢慢長大,當年在一起讀書的媽媽們也四散各地就業安家,「立立媽媽」的光榮稱號已經很久未聞,偶爾聽見孩子在電話里與她們的青梅竹馬提起「誰誰媽媽又結婚啦」「誰誰媽媽買新房了」「誰誰媽媽開寶馬呢」,心裡還是暖暖的,因為孩子們還記得起朋友的媽媽,自己的媽媽當然是不會忘記的啦。