「Mum,你能告訴我Mi的中文意思嗎?」老爸老媽都豎起了耳朵。
「什麼呀?不懂。」俺就算中文好,整天猜來猜去的也煩,
「唉,就是Mi什麼什麼的?」都唉了,俺只好打起精神,
「哦,知道了。就是『蜂蜜的蜜,秘密的密』嗎?」見女兒點頭,俺三個大人都鬆了口氣,
「還有么?」女兒不依不饒的,
「有有有,有的是:機密、絕密。」老爸搶著說,「歸你媽解釋!」
「機密就是比秘密級別高,絕密就更高,」俺只好幫著老爸完成,
「還有秘訣呢!」老媽自然不甘落後
「我知道我知道,秘訣就是秘密的決定!」女兒得意的喊著
老爸一邊離開飯桌一邊搖頭「不對不對,讓你媽解釋!」
俺沒輒:「秘訣就是姥爺寫了一個東西不想給別人看。」
老爸大喊「不對不對!秘訣就是秘密處決—就是秘密槍斃」糟了,老爸完全是電視劇的思路,
女兒掰著指頭:蜂蜜、秘密、機密、絕密還有秘訣~~~~我還要教人呢!
老爸又來搗亂,「還有小蜜!讓你媽解釋!」這老爺子,是不是成心想治俺於死地?
「爸,你看以後俺還幫不幫你!本來明天要幫你解除你的騷擾電話的。」
老爸笑著轉舵,「呵呵,小蜜就是秘書的意思---哈哈哈,是女秘書。」
老媽不幹了,「幹嗎非要女秘書!男秘書就不成嗎?部隊里不都是男的!!!」
女兒又不明白了,看著俺:「姥爺說媽媽你來解釋的。」
唉~~「小蜜就是年紀小的男女秘書。」俺總算對付了過去,
可老媽還沒完吶,「我這兒還有一個吶,哈密瓜—有Mi!」
俺忍不住噴飯,趕緊跑了出去。