1) 上海話數字「222」的讀法是「兩百捏泥」,三個「2」沒有一個讀音是一樣的。
2) 「他說她傻」在上海話里比較明白說法是: 伊剛伊是戇度(他說她是港督)
搞笑說法則是「伊剛伊戇」。(yi gang yi gang)
3) 「她說他傻」 說法同樣是「伊剛伊戇」。
4) 可見上海話里男女比較平等。
5) 上海女人在大庭廣眾之間,會指著男人的鼻子,半罵半滇的一句 „戳氣「 (chuo qi) 。
類似於普通話的 „你討厭…….「
類似的還有:
儂迭格神經病
雀西...
現在周立波秀里有聽到。。。
6) 還有 「十三點「,也是上海女人罵男人的專利,很少聽見男人罵女人「十三點「 的,除非他本身是十三點。
7)根據一個80後上海小女生告訴我,她看到一個關於女性地位的調查報告,呵呵,上海女性地位排全世界第三,僅僅次於北歐的兩個國家。上海女人之所以落後與北歐兩國,其根本差距在於,北歐女性的家暴是反過來打的,而上海女人只是在家裡罵罵人而已。
8) 想寫幾個字,送給朋友
回到家,拿出剛買的歙硯、徽墨,鋪好宣紙,燃一柱原味芽庄,想了好半天寫下一句
hello world
9) 看見發回來的月球照片,千瘡百孔的真面目,終於知道了什麼叫「月亮代表我的心」….....