倍可親

瞧這翻譯

作者:HappyUSANA  於 2012-5-1 11:39 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有10評論

關鍵詞:翻譯


Please click it then can see it clearly.

請放大便能看的清楚

高興

感動

同情
3

搞笑

難過
1

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 ahsungzee 2012-5-1 12:14
本人倒覺得你這句中文很好笑!請放」大便「能看得清楚!
回復 goodoctor 2012-5-1 12:23
ahsungzee: 本人倒覺得你這句中文很好笑!請放」大便「能看得清楚!
  
回復 HappyUSANA 2012-5-1 12:52
ahsungzee: 本人倒覺得你這句中文很好笑!請放」大便「能看得清楚!
你算是說到點子上了
回復 wcat 2012-5-1 16:16
ahsungzee: 本人倒覺得你這句中文很好笑!請放」大便「能看得清楚!
就看這兩字了!
回復 HappyUSANA 2012-5-2 00:30
wcat: 就看這兩字了!
對了 這個是出現在某東南亞網站上的,中英文都可笑
回復 羽化成蝶 2012-5-2 06:59
我也就看見「大便」,然後啥也沒有了,就是「大便」而已?
回復 HappyUSANA 2012-5-2 09:22
羽化成蝶: 我也就看見「大便」,然後啥也沒有了,就是「大便」而已?
  
回復 麥燕萍 2012-5-2 09:50
小建議:英文放上面,中文放下面
回復 羽化成蝶 2012-5-2 10:42
HappyUSANA:   
  
回復 HappyUSANA 2012-5-2 13:07
麥燕萍: 小建議:英文放上面,中文放下面
謝謝!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 19:27

返回頂部