·時空倒置的「明日黃花」
「明日黃花」語出宋朝詩人蘇東坡詩《九日次韻王鞏》之「相逢不必忙歸去,『明日黃花』蝶也愁。」以及詩《南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷》之「萬事到頭都是夢,休休,『明日黃花』蝶也愁。」
蘇東坡的詩寫於九月九日重陽節。古代習俗重陽節是賞菊的日子。據說,過了重陽菊花即將凋謝,成了過時的東西了。
從此,人們就追隨蘇東坡,用「明日黃花」來比喻過時的事物。這在很長的歷史時期內都沒有發生問題。因為對於「大文豪」蘇東坡,文人們是不敢有不敬之意的。
但是,筆者猜測,到了近代隨著巨大數量的理工科人才在中國的出現,這個成語就遭遇到了生存危機。
理工科人特別講究「邏輯」。他們認為,無論是思維邏輯還是表達邏輯,絕大多數人都習慣於用「昨天」「今天」「明天」來表達「過去」「現在」「將來」。這個習慣不應該因為某一個人的異議而改變,哪怕他是蘇東坡。
而有些人辯解說:「這裡的『今日』是指九月九日重陽節,『明日』是指九月十日即重陽節第二天」。
但問題在於,實際使用這個成語時,往往和「重陽節賞菊」完全無關,憑什麼就因為蘇東坡一個人詩中寫了,普天下的人就只能認定「明日」只能指九月十日即重陽節第二天呢?這是很荒謬的!
因此,有人認為用「明日黃花」表達「過時的東西」,即「過去的東西」,有時空倒置的感覺,不符合絕大多數人的思維習慣和表達習慣。應該予以廢止,以「昨日黃花」來代替。
這些人認為,這裡重要的是以「昨日」來表達「過時的東西」,至於是「黃花」還是別的顏色的花,甚至是花還是別的什麼東西,則一點都不重要。
筆者贊同以「昨日黃花」來取代「明日黃花」,用以表達「過時的東西」。贊同有人提出的建議,依「從眾」原則,立「昨日黃花」,廢「明日黃花」。
part of Wisewind "釋義與辨析:中文成語趣談"