剛在Yahoo上看到的,一位美國公民要來加拿大,因此給加拿大使館打電話,詢問如何申請加拿大護照,當被告知她因為不是加拿大公民因此不能申請時,她說,她以為美國人需要有加拿大護照才能來訪。
這只是求助加拿大使館領館的一個例子。類似的還有:
一位訪問芝加哥的加拿大人想知道領事官員能否幫忙得到奧普拉的票(著名節目主持人)。想得倒美!
— A Canadian visiting Chicago wanted to know if consular officers could get tickets for The Oprah Winfrey Show.
一位居住在外國的加拿大人被他的女朋友踢出去后吵架啦,他希望領事官員去跟那位姑娘談談,並與她談判能否讓他回家(哪個家?)
— A Canadian living abroad had an argument with his girlfriend, after which she kicked him out. He wanted consular officials to talk to the girlfriend and negotiate his return home.
一位居住在開羅的加拿大人請求領事官員陪同他丈母娘走出加拿大婦女公寓(可能是在開羅?)
— A Canadian living in Cairo asked consular officials to escort her mother-in-law out of the Canadian woman』s apartment.
還有這位:一位加拿大人請求北京的加拿大使館官員到北京機場把他的狗帶走,因為他的手續不全而無法登機(狗的手續不全,行,還沒有一扔了之)。他希望大使館人員將狗帶走兵照顧它,直到他為它取得合法手續,因為他不想耽誤他的旅行和損失機票(估計是在中國國內旅行吧)
— A Canadian asked the Embassy in Beijing if someone could come and pick up his dog at the Beijing airport after the dog was refused boarding due to lack of proper paperwork. He wanted consular officers to pick up the dog and take care of it until he could get things sorted out—and he did not want to miss his flight and lose the ticket.
出國前要了解當地使館和領館能為你做些什麼,但他們不會去聯繫你的丈母娘,讓她搬出你的房子!
http://ca.news.yahoo.com/foreign-affairs-reminds-canadians-not-expect-ottawa-abroad-042945418.html