Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
為了配合大寶學習英語的熱情,我打算開始認真學習一些英文。每天跟蘇菲聊天時,總是遇到卡殼的時候,不知道用英語如何表達一個中文意思,所以現在時不時遇到一個中文概念,就查查字典,尋找一個合適的英文單詞去解釋。
今天的詞就是『遷就』。蘇菲說,她奶奶非常遷就她爺爺,爺爺剛剛去世,奶奶很抑鬱,並患疾,身心交瘁,對生命失去信心。夫就是在妻子眼裡比「天」還高出一截。
中文詞典
遷就:降格相就,曲意迎合
to accommodate oneself to; to humour; to yield to; to meet
halfway; to pander to sth./sb.
Humour: to do
what someone wants so that they do not become annoyed or upset
pander to sb/sth (phrasal verb /phrasal verb
disapproving)
to do or provide exactly what a person or group wants,
especially when it is not acceptable, reasonable or approved of, usually in
order to get some personal advantage
It's not good the way she panders to his every whim.
Political leaders almost inevitably pander to big business.
compromise noun (這裡是雙方的讓步)
an agreement in an argument in which the people involved
reduce their demands or change their opinion in order to agree
compromise verb (
LOWER STANDARDS )
[T] disapproving to allow your principles to be less strong
or your standards or morals to be lower