新年伊始,萬象依舊,似乎沒有多大變化。暮然回首,始覺歲月無痕,征程坎坷,不經意,來美已二十年了。原來是「恰同學少年,意氣風發」,如今是「嘆鄉音未改,鬢髮衰白」。本不願傷感懷舊,自以為懷舊是衰老的表現。但總是「每逢佳節倍思親」,此情難卻,「才下眉稍,又上心頭」。昨夜風急雪驟,難眠時忽然想起剛出國時經常哼唱的一首歌曲。原作是一首很流行的革命歌曲,經過在來美航班上偷梁換柱,竟成了我的私人珍藏版思鄉曲。時過境遷,窺豹一斑,可見當時心態與見解與眼下有所同異。這些年來,隨時常回國探親,但長期陪伴守護年邁母親的心愿,卻總未實現;當年報效祖國人民的豪情壯志,心有餘而力不足,多少成了空談,也成了一些年輕人的笑柄。
現將私人珍藏版思鄉曲原版公開,與各位舊友新朋分享,聊補思鄉的寂寞和思親的缺憾。
再見啊!媽媽,
護照已辦好,簽證已拿下,
行裝有兩箱,美元已換髮。
你不要悄悄地流淚,
你不要把兒牽掛。
當我留美畢業歸來,
再來看望親愛的媽媽。
當我從彼岸留學歸來,
再來守護辛勞的媽媽。
啊,啊,我為媽媽擦去淚花。
再見吧!媽媽,
看國家改革開放,
才能讓兒女奮發。
雖然我在彼岸孤苦伶仃,
總會想到慈母的牽掛;
假如我在美利堅困難重重,
不會忘記對人民的報答。
啊,啊,一定會回來陪伴著媽媽。
啊!啊!喇叭已催響,
護照已裝好,汽車在樓下,
這就要出發。
再見吧!媽媽!
歌詞原作:
再見啊!媽媽,
軍號已吹響,鋼槍已擦亮,
行裝已背好,部隊要出發。
你不要悄悄地流淚,
你不要把兒牽掛。
當我從戰場上凱旋歸來,
再來看望親愛的媽媽。
當我從戰場上凱旋歸來,
再來看望幸福的媽媽。
啊,啊,我為媽媽擦去淚花。
再見吧!媽媽,
看山茶含苞欲放,
怎能讓豺狼踐踏。
假如我在戰鬥中光榮犧牲,
你會看到盛開的茶花;
假如我在戰鬥中光榮犧牲,
你會看到美麗的茶花。
啊,啊,山茶花會陪伴著媽媽。
啊!啊!軍號已吹響,
鋼槍已擦亮,行裝已背好,
部隊已出發。
再見吧!媽媽!