"我整個靈魂都充滿了奇妙的歡快,猶如我以整個心身欣賞的甜美的春晨。我獨自一人,在這專為像我那樣的人所創造的地方領受著生活的歡欣。我是多麼幸福啊,我的摯友,我完全沉浸在寧靜生活的感受之中,以至於把自己的藝術也擱置在一邊。......"
我在靜靜地等待隔壁教室里的那個女孩, 那個我們曾經想見在圖書館里的那個女孩. 因父母離婚,我不可能張口向繼父要錢來買書看, 只能把所有的業餘時間都消耗在圖書館里. 那天我正在看書, 耳邊繼父勸我退學的聲音不時地騷擾著我, 心中甚是煩悶. 旁邊好像來了個人,並坐了下來. 那女孩長得很嫵媚, 手中拿的是一本"少年維特之煩惱" -- 一本我夢寐以求的書. 我是多麼的渴望能拜讀歌德的這部在德國幾乎一夜成名的小說. 那女孩似乎讀懂了我的心思, 就答應借給我看.
女孩的善良一下子奪走我全部的視覺和呼吸,心跳也立即隨之加快.
"你問,要不要把我的書寄來?——親愛的朋友,我求你看在上帝份上,別讓書籍來打擾我!我不想再要什麼指導、嘉勉和激勵,我這顆心本身就已經夠激蕩翻騰的了;我需要的是搖籃曲,這我在荷馬史詩中已經找到了好多。我常常將它們低聲吟誦,以使我極度興奮的熱血冷靜下來,因為像我這顆那麼變幻無常、捉摸不定的心,你還從未見過呢。親愛的朋友,你見我由苦悶變為放縱,由甜蜜的憂鬱轉為傷骨耗精的激情,你在替我擔著多大的心,這還用我對你說嗎?我自己也把我這顆心當成一個生病的孩子,任其隨心所欲。這些情況請不要告訴別人,要不準有人要怪罪我的。...."
落花有情隨流水,流水無情戀落花。我拿真心向明月,無奈明月照溝渠。這黑暗的世界、失去了你、讓原本怕黑的我、更加不習慣了在夜間漫步, 一個人躲在被子里哭.... 無人知道, 也沒有人必要知道我這顆早已不能再受任何傷害的心靈.
"人生如夢,有人已經有此體驗,這種感覺也縈繞在我的心頭。每當我看到禁錮著人類創造力和探索力的那些局限;每當我看到人類把他們的精力全都耗費在設法滿足目的僅僅是為了延長我們可憐的生存之各種需求上,看到要從探索的某些目標中得到慰藉那只是夢裡聽天由命的企盼,猶如一個被囚禁的人把囚室的牆上畫上各種彩色人像和明麗的風光——威廉呀,對於這一切我只能緘默不語。於是我就回復到自己的內心,竟發現了一個世界!我更多地沉浸在思緒和隱秘的欲願之中,而不是去表現生氣勃勃的力量。在我的感官面前一切都變得朦朧恍惚,我也夢幻似地含笑進入這個世界。滿腹經綸的各級教師都一致認為,孩子們並不懂得他們所欲為何;成人也同孩子一樣在這個地球上到處磕磕絆絆,勞碌奔忙,既不知道自己來自何處,欲往何方,辦事也無真正的意向,只好成為餅乾、糕點和樺樹條的奴隸:這些誰也不願相信,然而我卻覺得,這是一目了然的。
"
大學畢業之後, 我懷著一顆憂鬱的心, 被分配到一所高中當老師. 做在倒數第二排的英俊男生, 時常在東張西望.除此之外就是上課睡覺. 一雙總也張不開的眼睛,引起我的注意. 請家長來!