倍可親

複習心理學

作者:qwxqwsean  於 2023-3-31 02:21 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:移民生活|已有2評論

3/30

複習心理學

昨天中午就投訴教統計學的江西婦Li與反歧視部門的一婦zoom上對話。她不敢開視頻,只用語音,而我則開視頻。我覺得她猥瑣。怕我看見她的相貌?按正常情況應該是我做為投訴者和她面談。

很難按歧視處罰Li,因為雖然她不是抽籤式地隨機損害任何學生,而是有預謀的,必會傾向於損害某些群體,但我沒證據,沒法給她定罪。如果調查她教書二十年一貫的造假和違規,大概率能發現她傾向於損害哪些群體,但沒條件做這樣的調查。

昨天下午我在學校圖書館看心理學教材,為節約時間,傍晚沒去包厘街吃飯。基本上看完了認知一章,而感受一章預計老師考的內容會很少,我就不讀了。晚上八點回到唐人街。

八點時我在唐人街一個超市外路邊撿了十斤爛菜,主要是椰菜花和白菜幫子。兩個講廣州話的六十歲婦把二十個塑料筐和垃圾袋解開搜尋爛菜,她們只挑好的。我則是見有食用價值的就拿上。我撿的椰菜花和白菜幫子是她們翻過不要的。

本應今天再撿爛菜,但昨夜見到就順便撿了,因為今天未必能撿到。

昨夜我在東河邊露宿,最低一攝氏度。早上六點半被建築工人趕起來。那裡現在不歸公園管,算是建築工地。

上午我在行李寄存公司吃昨天剩下的二兩野菜義大利面,並把撿的一件嶄新的鬼節道具長袍用針線縫補,使其適用於睡長椅。

然後我去一個公共圖書館,上歪法查心理學課筆記的生詞。下周二要考試。半路上撿了兩大盒原包裝的高檔巧克力。其實我不適合吃巧克力,因為其中含奶,而我乳糖不耐。

然後我到包厘街吃慈善午餐。然後到公共圖書館讀心理學老師發的講義。她用手寫複印的,字跡潦草難讀。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 浮平 2023-3-31 04:13
【心理學老師發的講義。她用手寫複印的,字跡潦草難讀。】

教師抱怨看不清學生的手寫體,學生抱怨看不清教師的手寫體。所有的文件,書籍,媒體,大部分文字交流都是印刷體,只有學校還在為此糾結。學者們長期 debate 是否要繼續教 handwriting。現在基本處於已經越來越不重視,隨意狀況,所以手寫體一代不如一代,更缺乏美感,所以閱讀起來煩心,但又難得規範難得淘汰,是個現實問題的 dilemma。

順便說兩句中文,更是如此,手寫體大多數像「雞抓的」(包括老師和學生。不過只是依據 youtube 和社交媒體看到的情況而言。)。
回復 qwxqwsean 2023-3-31 04:40
識別手寫的字很重要。 我在2002年在醫學院學癌症診斷專業時,在教學上要求能看懂醫生手寫的病例。 教學用的一些病例材料是真實的病人的,那些癌症病人早已去世。在看病人的細胞塗片時,有時需要閱讀可能是當時的病理檢驗員手寫的診斷。 不同人寫的英文病歷都是龍飛鳳舞極難辨認,但作為一個本科水平的基層癌症檢驗員,也必須能看懂手寫的病歷,因為醫生開的化驗單是手寫的,而檢驗員也是手工填寫檢驗單。比如我在五個醫院實習時,印象中我也是直接在病人的化驗單上寫我給的診斷結論,旁邊有正式的檢驗員複查我的診斷。

在2002年,美國的醫院裡主要靠手寫的文字溝通,病歷,檢驗單,處方,基本上都是各崗位的醫務人員手寫的。 不能讀懂別人手寫的病歷,就寸步難行。 又過了幾年或十年,美國的醫院才普及電腦打字的病歷。 電腦上的病歷,在發生醫療事故后不容易事後篡改,這可能是醫務人員最恨的事。

美國的藥劑師時不時發錯葯,而醫生護士時不時給病人用錯葯,並且時而搞錯左右。比如我在雪城打工的一個醫院在2008年左右給一個病人本來應該把比如左髖關節換成金屬關節,結果誤換了右側的髖關節。這是因為手寫的R和L,又寫得很潦草時,模樣很相似。

不過這個心理學老白太用手寫的講義,一是給學生造成學習的困難,二是我猜她老得快死了,她在教學上希望讓學生感覺她是一個肉人,她過幾年死了可能她還想著讓學生們懷念她。  不過她給的講義用筆寫得這麼潦草,我這樣的尖子生讀起來雖然費力,但能讀懂,班上部分學生未必有能力讀懂。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

其它[移民生活]博文更多

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-16 23:57

返回頂部