倍可親

My first blog, second edition

作者:Mir  於 2009-2-24 00:24 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有8評論

關鍵詞:

This is not just to collect more comments and make myself famous. I have no interest in the fame. That is why I did not make my name Sir, Lord, or Duke.
 
Call me Mir.
 
My addiction of reading went a wrong way from very early, though I only read a small part of the list.

I tear a couple of pages off any book I like to read and sit on the toilet, reading, then toss away (I do not use the papers for other purpose, I swear.). Each time I walked out of bathroom, I felt like a new man in one more dimension than others.  Now if you come to my home, I have no intact book on the bookshelf. Poor books.

However, at the end of my life I can proudly say I have spent all my bathroom time for a meaningful cause.

I though ask you to limit to less than 2 pages for each episode of poo-poo to avoid from developping hemorrhoids.
 
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the permission of the copyright holder, who is Mir.
 
No part of this blog should be read in any bathroom. Mir requests  his blog to be treated in a dignified way.
 
PS: I can not type Chinese but love to read Chinese, the only language I can really understand. So please, no English, if you do not have to.
1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 nnyycc 2009-2-24 02:28
哈哈哈哈。

順便請教一下,Mir怎麼讀啊?
回復 Mir 2009-2-24 02:58
nnyycc: 哈哈哈哈。      順便請教一下,Mir怎麼讀啊?
For my first edition of this article, most comments are around books, blog, toilet. (reference #1)

There were comments on the environment issues, other function of toilet, such as escaping from duty of washing dishes after dinner.

No body really asked me about my name or how to pronounce it. The sound of my name is somewhere between the noise of cat and cow,  meow and mo,  respectively.

Reference:
#1: My first blog (first edition)
回復 SirCat 2009-2-24 05:10
拿老毛子空間站當網名,還謙稱不圖名,不圖利。明擺著地球已經擱不下了嘛。

己所不欲,勿施於人。自己不願意讀別人的英文,卻不在乎請別人讀自己的。好比咱在這裡大喝一聲:呔!哪裡來的無理小子,出言不遜!但咱馬上又說,我雖然罵你了,可你一定要保持文明和禮貌嘍。

呵呵
回復 Mir 2009-2-24 05:27
SirCat: 拿老毛子空間站當網名,還謙稱不圖名,不圖利。明擺著地球已經擱不下了嘛。      己所不欲,勿施於人。自己不願意讀別人的英文,卻不在乎請別人讀自己的。好比
After carefully reading your comment and analyzing your name, I have to talk about our seemingly unrelated names first.

About my name, Mir,  is not really the cat meow. It should be closer to cow mo than cat meow. If someone mispronounced it to what you are entitled to, Sir Cat, it is really not my fault.

Everything else, you are absolutely right.

By the way, can you step your head on my bolg, so I can have my 1st head print to celebrate?
回復 marnifan 2009-2-28 07:32
now you can celebrate
回復 marnifan 2009-2-28 07:33
mir="名兒"
回復 Mir 2009-2-28 08:06
marnifan: now you can celebrate
I danced before this, Stella step her crab on my blog first.
回復 Mir 2009-2-28 08:06
marnifan: mir="名兒"
Between cow mo and cat meow

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 19:52

返回頂部