羅密歐與茱麗葉
昨天看了義大利LUX VIDE公司2013年拍的「羅密歐與茱麗葉」。感到對白比較優美。
「羅密歐與茱麗葉」雖然有名,莎士比亞雖然有名,但是我沒讀過。
曾經嘗試讀莎士比亞作品,但是古英語令人感到彆扭,比如thee, 'tis之類的單詞。此外對白通常是台詞,中國人輕視戲劇,彷彿我們的語文課本里就沒有什麼台詞。好像中學課文里有「雷雨」,可是我完全沒有印象到底學了什麼。
現在知道從但丁到莎士比亞,義大利,法國,英國,那時的文學作品就是詩歌和戲劇。寫戲劇台詞儘可能押韻,又要俏皮還有哲理,難度比小說要高。
「羅密歐與茱麗葉」這部電影的對白用詞儘管普通,但是說起來有哲理,效果很獨特。
三星堆文明
中國人很喜歡自我拔高。三星堆,就是三土堆,跟星星完全沒有關係,只是叫個響亮一點的名字。三星堆文明是銅器時代的古蜀國文明,那時還沒有周朝。商朝雖然有銅鼎,但是未必有銅人。
但是,看上去蜀國,應該說蜀山氏與蠶叢氏部落沒有文字。這些部落史學家認為是古羌人的一個分支。羌人跟姜姓華夏人以及藏人應該是近親。
現在人們認為三星堆里的古董是祭神用品:包括神樹,象牙,銅人,金面具等等。其中有些說法莫名其妙,「神樹」,就是銅棍上長出幾個彎枝和喇叭花,枝頭上有類似鸚鵡的鳥,怎麼就成神了?並且,連個建築都找不到,也看不出這些東西就是祭神的,這些東西部落首領也可以用嗎。
媒體還有牽強附會的說法,把三星堆跟山海經聯繫起來。可是山海經出現太晚,山海經神話跟三星堆完全沒有關係。
創造三星堆文明的蜀人哪裡去了,也許被古漢人打跑了,也許岷江發大水淹沒整個成都盆地,他們自己遷移走了。不管什麼原因逃走,就匆匆忙忙把這些「神器」埋到土堆中。
山海經中的千里眼?為什麼不是蠶叢氏?蠶叢氏, 蜀國首位稱王的人,他是位養蠶專家,據說他的眼睛跟螃蟹一樣是向前突起。
9/9/2021