倍可親

漢字趣談

作者:lixixing  於 2009-7-27 08:58 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:中華文化|通用分類:其它日誌|已有6評論

關鍵詞:

 

漢字趣談

 

    李西興按:讀新浪-侯寧《漢字玄機:心別太大方有福》,覺得頗有趣,特轉帖於此,並補充三條,及綴個別評註。願能對海外華人的漢語學習有幫助。

 

李西興轉帖自新浪-侯寧

漢字玄機:心別太大方有福(2009-07-24)

http://blog.sina.com.cn/s/blog_5869d5a80100e47v.html~type=v5_one&label=rela_articletagpub

 

熊對能說:窮成這樣啦,四個熊掌全賣了;

兵對丘說:兄弟,踩上地雷了吧,兩腿咋都沒了?

王對皇說:當皇上有什麼好處,你看,頭髮都白了;

口對回說:親愛的,都懷孕這麼久了,也不說一聲;

果對裸說:哥們兒,你穿上衣服還不如不穿!【有趣】

比對北說:夫妻何必鬧離婚呢?

巾對幣說:戴上博士帽就身價百倍了;

臣對巨說:一樣的面積,但我是三室兩廳;

日對曰說:該減肥了;【兩見(1)

電對曳說,好好歇會行不,你這姿勢不累呀?

掰對分說,咋的,當官有架子了,小手還背上了呢

丑對妞說,好好和她過吧,咱這模樣的,找個女人可不容易呀。

占對點說:買小轎車了?

土對丑說:別以為披肩發就好看,其實骨子裡還是老土。  

晶對品說:你家難道沒裝修?

自對目說:你單位裁員了?

茜對曬說:出太陽了,咋不戴頂草帽?

個對人說:不比你們年輕人了,沒根手杖幾乎寸步難走。

辦對為說:平衡才是硬道理!

且對但說:膽小的,還請保鏢了?

寸對過說:老爺子,買躺椅了?

由對甲說:這樣練一指禪挺累吧?

叉對又說:什麼時候整的容啊?臉上那顆痣呢?

免對兔說:下回上廁所擦乾淨點行不?

可對哥說:孩子他媽,別太慣孩子了,老拿腦袋頂著不累呀?

平對蘋說:哥們,用點好洗髮膏吧,瞧你腦袋髒的,都長草了。

日對曰說:喲,我說朋友,幾天不見,胖這麼多?【兩見(2)

驢對馬說:大兄弟,跑的快沒用,趕緊把戶口上了吧!

月對肖說:姐姐,快點告訴我,哪能整這麼酷的頭型呀?

孝對教說:有點文化就想辦班教人吶?

湯對燙說:哥們,快點回家吧,你們家後院起火了。

邪對阪說:咋整的,耳朵都長反了?

阪對邪說:還說我呢,你的牙和耳朵都長一塊啦。

句對包說:哥們,多少錢買的雪橇哇?

力對辦說:牛啥呀,有錢就拎出來兩個包橫晃呀?

木對森說:幾天不見,哥幾個玩上雜技啦。

卓對桌說:碰上大忽悠了吧,好好的,咋架上拐了呢?

【李西興按】這段話取材自趙本山的春晚小品。

    文革初,我所在中學一美術老師受到批判。他原來姓牛,后改姓朱。有次他講課時說,朱比牛多兩條腿,穩當。這段話成為他的「黑話」之一。按理說,朱老師說朱比牛多兩條腿,穩當,純屬形象思維的文字幽默。可悲的是,朱老師新中國建立前,曾在國民黨軍隊里擔任過軍官(應該是中下級吧)。所以他在課堂說過的話,一經被革命師生分析批判,問題就多了。

 

巴對爸說:你可真夠孝順的了,整天背著你家老爺子溜達呢?

瓦對瓷說:上哪說理去,本來是次品,卻上了檔次。【有趣】

岳對丘說:沒聽見放炮聲,山怎麼就不見了呢

日對明說:有月亮陪伴,心裡可敞亮了。

人對囚說:哥兒們,蹲小號的滋味不好受吧

氣對汽說:看你難過的都流淚了。

戶對扇說:不讓你開窗,你偏不聽,看羽毛飛進來了吧

心對忿說:一心不能二用,出事了吧。

呆對保說:幾日不見,啥時候有監護人了

火對滅說:哥兒們,讓人蓋帽了吧。

我對俄說:找個人壯膽,就敢冒充蘇聯人【有趣】

上對下說:顛倒一下,就方向性錯誤了。

 

玉對王說:哎呀,差一點就成了王呢。

【李西興反其意而補之】

玉對王說:哎,你身上沒佩帶「玉璽」,咋就成了王呢?

 

攻對功說: 我在前方攻打、衝鋒陷陣,可你什麼都不幹,功勞卻是你的!

【李西興反其意而補之】

功對攻說:你做文章「抓革命」攻擊別人,我出力「促生產」。看看最後功勞歸誰!

 

炊對吹說:我又燒火又做飯,你光動動嘴皮子,這日子沒法兒過了!

忙對忘說,我就納悶兒了,同樣是生活在一起的兩口子,你心咋那麼大呢?

 

3

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 SirCat 2009-7-27 11:11
好玩,謝謝分享!
呵呵
回復 奔騰之海 2009-7-27 12:03
有意思,漢字之妙。
回復 秋雨芭蕉 2009-7-28 21:13
果然有學問!請教:木旁加口,小篆,是今天宋、楷體的什麼字?請教了很多人都說不認識。有網友推薦特來請教您,求不吝指教!謝先!
回復 lixixing 2009-7-29 18:33
秋雨芭蕉: 果然有學問!請教:木旁加口,小篆,是今天宋、楷體的什麼字?請教了很多人都說不認識。有網友推薦特來請教您,求不吝指教!謝先!
自移居海外以來,光是搞英語就搞了十來年。中文書特別是做學問的參考書,一本都沒有帶。我原來是《甲骨文》和《金文》等各方面的大字典,和各種註釋的《說文》,以及各種版本的字典,詞典,自己家都有。加上出去查參考書,也很方便。現在手沒有那麼多書。必要時為查參考書,得花十塊錢搭公車,還要花二三個小時的乘車時間(這對一個老人來說,是太奢侈了),到奧克蘭大學去一趟。不過據我猜測:一是古字的偏旁搭配位置,很自由,不像今天。可根據上下文,看是不是「杏」字。另外,古文里「木旁」和「禾旁」常常相通,看是不是「和」字。可把該字的圖片和相關的文章,如書法,碑刻拓片,或是別的什麼,貼在網上,讓網友們共同探討探討!
回復 秋雨芭蕉 2009-7-29 21:05
lixixing: 自移居海外以來,光是搞英語就搞了十來年。中文書特別是做學問的參考書,一本都沒有帶。我原來是《甲骨文》和《金文》等各方面的大字典,和各種註釋的《說文》,
非常感謝您這樣詳細的答覆,果然是有水準、有素養的學者,敬佩!
這個字,木旁一個口,您是第一個回答有理有據的人,而且,巧的是,居然與我的猜測(!)巧合:今天的「杏」,一年前我就在博文中提出質疑,並作了「杏」字的猜測。可是,猜測而已——和您幾乎一樣,我也愛好小學,也收藏了一些古今文字書籍,來到彼岸,沒法查找了;UNC的中文書籍非常有限,而且一般。所以只好網上求教,得遇先生,幸甚!
去年我在生活中發現這個字,沒有上下文,孤詞,本意是「和平」的和,可是這人只不過是有一點小聰明的忽悠高手,功利主義者,人品可見,加上不學無術,出過許多常識性錯誤和洋相,所以信不過。但是我雖然擬是「杏」字,理由正如您是,架構換位,證據就近如「李」,可見左右結構,例證很多,而禾-木互替,並非常見,木子變為禾子就非李而季了。這也是要請教的。
再次敬謝!
回復 qazwsxqaz 2009-10-13 11:56
這裡能人者多啊.學習了!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-18 22:02

返回頂部