倍可親

狗娘養的普世價值

作者:hu18  於 2010-11-14 09:05 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有41評論

關鍵詞:

    好友566轉帖了孔慶東新出博客《香水是不能喝》,其結尾頗有趣:
    2010年10月,北大中文系操辦百年系慶,......10月23號那天,隆重舉行大典,嘉賓如雲。中午在北大農園大排宴席,由中文系資深工會幹部孔慶東指揮調度,一共擺了120席。高級領導坐了20桌,其他嘉賓和北大師生坐了100桌。領導席的大閘蟹都是野生的,個頭比較小;群眾席的大閘蟹都是養殖的,個頭比較大。幾位高層領導不明就裡,以為搞錯了,責問北大校長曰:「怎麼這邊的小、那邊的大呀?」校長大窘,瞠目怒視孔和尚。孔和尚急忙跑過來解圍曰:「各位領導,聽我解釋,我們那邊都是人養的,你們這邊都不是人養的啊!」校長聞聽,當場暈厥。
    話原是不錯的,只是主語的關鍵詞「螃蟹」被省略了,一番恭維就成了罵人了。
    是不是「人養的」,在今天看來是個大是大非的問題;在上古,卻沒有這麼多講究。相反,不是人養的往往是提升尊榮的捷徑,且只要是動物,並無什麼高低貴賤。看古書上寫得那些個三皇五帝,不是吞鳥蛋,就是踩了大獸的腳印孕化而生。後代那些個當了皇帝的,總要讓知書不達理的馬屁精英造點神話,表明自己是「真龍天子」。其實哪有什麼「真龍」,耳朵不濟倒是真的,所以好話都聽不進去。治水的大禹其父鯀據說是只熊,不久就被人考證出「鱉三足曰熊」。這「鯀」字有個「魚」旁,坐實了大禹是個王八羔子。只是當時這麼說並沒有什麼貶義。這一傳統咱們的近鄰日本人還保持著,豬、犬、虎、熊等表示勇武;龜、鶴等表示長壽。近代有一位總理大臣堂而皇之地叫做犬養毅,顯然是不以狗娘養的為恥。日本人一旦羅列姓名,在外人看來大有「人將不人、國將不國」之勢,感覺那小島上遍地虎狼窩、處處放生池。
    中國人什麼時候開始把動物祖先分了貴賤,應該是關二爺帶壞了頭。孫權好心好意想和關羽聯姻,關羽不願意也就算了,非回人一句「虎女安嫁犬子」。虎啊、狗啊,單開了說沒什麼差別;湊一塊一比就顯出高低來了,於是,這「犬子」(譯成白話文即「狗娘養的」)就成了貶義詞了。其實那關二爺也是沒事作的,嘴巴過個癮,又能佔多大便宜?且「虎女」又好到哪裡去呢?長大了也就是個母老虎。
    關羽當年這麼隨口一說,再想不到洋鬼子泄糞罵人也常說「SON OF BITCH」(犬子)。要講什麼「共同理念」、「普世價值」,用「狗娘養的」糟踐人還真是個「共同理念」、「普世價值」。


高興

感動

同情
4

搞笑

難過

拍磚
1

支持
18

鮮花

剛表態過的朋友 (23 人)

發表評論 評論 (41 個評論)

回復 fanlaifuqu 2010-11-14 09:18
貶動物,褒人類,「天經地義」!
BTW, 那大閘蟹的故事是真的嗎?
回復 SirCat 2010-11-14 09:18
光看題目
以為是另外的意思
呵呵
回復 RidgeWalker 2010-11-14 09:20
找了半天沒看到「民主」和」自由」的字樣,還普世呢,這十八爺喝高了。
回復 hu18 2010-11-14 09:24
fanlaifuqu: 貶動物,褒人類,「天經地義」!
BTW, 那大閘蟹的故事是真的嗎?
文章是這麼寫的,事真不真不知道,可能也就是個「哥是個傳說」
回復 hu18 2010-11-14 09:25
SirCat: 光看題目
以為是另外的意思
呵呵
咱頭腦簡單,整不出啥深意
回復 hu18 2010-11-14 09:25
RidgeWalker: 找了半天沒看到「民主」和」自由」的字樣,還普世呢,這十八爺喝高了。
那也算是啊?
回復 追求永生 2010-11-14 09:31
胡兄依然文風瀟灑飄逸。

動物貴在不會裝腔作勢,保持天然。人應該,好的時候也是,比動物更文明;可惜不好的時候真的可以禽獸不如。
回復 杏林一虹 2010-11-14 09:33
又長見識了,謝謝!
回復 hu18 2010-11-14 09:45
追求永生: 胡兄依然文風瀟灑飄逸。

動物貴在不會裝腔作勢,保持天然。人應該,好的時候也是,比動物更文明;可惜不好的時候真的可以禽獸不如。
還是你老兄會傳道授業解惑。
回復 木子行 2010-11-14 09:48
  
回復 nancyzhang 2010-11-14 10:07
有意思
回復 oneweek 2010-11-14 10:10
胡兄依然文風瀟灑飄逸ZT
回復 566 2010-11-14 10:45
關二爺把洋鬼子也帶壞了!
回復 hu18 2010-11-14 10:46
oneweek: 胡兄依然文風瀟灑飄逸ZT
  
回復 hu18 2010-11-14 10:48
566: 關二爺把洋鬼子也帶壞了!
應該是「英雄所見略同」
回復 Giada 2010-11-14 12:51
孔慶東怎麼成了孔和尚?
回復 宜修 2010-11-14 13:17
「虎女」又好到哪裡去呢?長大了也就是個母老虎。
回復 roaming 2010-11-14 21:51
好玩!
回復 hu18 2010-11-14 23:43
Giada: 孔慶東怎麼成了孔和尚?
見引文,其自稱是和尚
回復 hu18 2010-11-14 23:46
宜修: 「虎女」又好到哪裡去呢?長大了也就是個母老虎。
兩隻老虎、兩隻老虎,跑滴快、跑滴快。
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 07:35

返回頂部