倍可親

永遠的奧斯丁(二)永遠的改編題材

作者:hu18  於 2009-11-28 06:04 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有6評論

關鍵詞:

       奧斯丁的作品是影視作品反覆再現的題材,迄今表現得最好的應該是李安導演的《理智與情感》,不過原作的趣味性差點,也就限制了再現者取得更好的成績。
       奧斯丁的作品中《傲慢與偏見》是被反覆搬上銀幕和屏幕的。然而,改編作品的內容表現總是捉襟見肘,角色表演總是參差不齊,語言表達總是庄諧失序,一句話——總是不能曲曲盡其妙,盡顯原作風采。這不是原著的悲哀,而是再現者的悲哀——「丹青自是難描摹,不是當時畫錯」。相對而言,比較喜歡葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧立弗主演的電影,科林·費爾斯和詹妮弗·艾莉主演的連續劇。2005年版的電影則像其鏡頭裡跑來跑去的豬一樣的活丑、一樣的雷人。誰要玩現代,就自己拾掇一個,別綁架古人好不好。洗腳水沖咖啡——不是一個味。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 SirCat 2009-11-28 09:38
大部分沒看過
贊文藝評論
呵呵
回復 xinsheng 2009-11-28 10:07
我還沒見過那部從小說改編的影視比原著出彩。文字的理解和想象空間深遠綿長,影視沒法超越。
回復 hu18 2009-11-28 10:10
xinsheng: 我還沒見過那部從小說改編的影視比原著出彩。文字的理解和想象空間深遠綿長,影視沒法超越。
差的小說容易改得精彩。
回復 xinsheng 2009-11-28 10:12
hu18: 差的小說容易改得精彩。
那倒也是
回復 杏林一虹 2009-11-28 11:22
還是書好,文字的美是影視永遠無法傳遞的。
回復 心隨風舞 2011-8-24 16:56
傲慢與偏見看過,只是好多情節都忘了,看完名著,再看電影,實在沒勁。洗腳水沖咖啡——不是一個味。     

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-11-15 09:53

返回頂部