AFP 報道:Tsai Ing-wen of Taiwan's main opposition party will become the island's first female president after the ruling Kuomintang conceded defeat in polls Saturday, as voters turned their backs on closer China ties.
"I'm sorry... We've lost. The KMT has suffered an election defeat. We haven't worked hard enough and we failed voters' expectations," said KMT candidate Eric Chu addressing tearful crowds at the party's headquarters in Taipei.
The vote count is continuing but live television figures from polling stations show Tsai has secured a historic landslide victory, with around 60 percent against 30 percent for Chu.
Chu bowed deeply to distraught supporters in a sign of apology and declared his resignation as chairman of the party.
"We want to congratulate the DPP's victory, this is the Taiwan people's mandate," he said.
"Taiwan's people are the biggest winner."
Chu also said that the KMT had lost its parliamentary majority, the first time it has ever lost control of the island's legislature.
Support for Tsai has surged as voters have become increasingly uneasy about a recent rapprochement with China under KMT president Ma Ying-jeou, who must step down after a maximum two terms.
As the economy stagnates, many are frustrated that trade pacts signed with the mainland have failed to benefit ordinary Taiwanese.
這信號還是蠻強烈的,必須了解台灣人民的思想,香港也一樣!正如朱立倫說的,這是台灣人民所要的!單一自我的思維在許多事物中是錯誤的,不可行的!不僅行政,連立法權的多數也失去了。這次也沒有 319的槍擊事件。蔡比陳優秀得多,各方面!會是見分曉的五年,十年!