退休了,穿白襯衫的日子少了,偶然戴個領帶出去感覺異樣。日常以T-恤為主。這樣的衣服我還真不知該咋稱呼。按自己的定義,應是短袖翻領汗衫—小時候這樣命名,複雜了點。現在我稱T-恤,有點不中不西的。網上看看T-恤又多指無領的,有領的稱為
POLO-SHIRT (Polo-恤)。自己也越說越糊塗了,希望服裝專家或語言權威能給個官方定義,就像圖裡這衣服的正式名稱,中英文對照。
原來休閑時也一直喜歡穿T-恤,還是讓我這樣命名吧-指那短袖翻領汗衫。感覺舒服,洗完掛上幾天不用熨。自己較少買,別人(多為女兒)送的,什麼便宜她買什麼,Burberry,
Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, Tommy Bahama, Nautica……
自己買得少,但有空去 Outlet 看看時 (LIE
Exit 52 and 72, Tangers)發現一個不那麼著名的牌子 IZOD,深深喜歡上她!
這設計,質地都比這些名牌還好,尤其是料子,多細而軟。一下子買了好多。當然,最重要的是價格,才10刀一件,偶然賣到12。從此就穿這個牌子了!(No
Conflict of interest for the brand!)