倍可親

購房苦悶記

作者:chocho  於 2010-5-1 07:33 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:移民生活|已有13評論

最近在忙於看房,覺得好辛苦,很多外表漂亮的房子,內部卻很舊,最後還是覺得康斗更適合一些像我這樣的懶人,但看中的康斗網上一查價格,竟然是2001年初建時的2倍!!不知如何offer了,低了怕被別人搶先了,高了當然也不樂意,誰會願意把辛苦錢輕易送人?難啊,愁死了。。。

高興

感動
2

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (13 個評論)

回復 8288 2010-6-5 04:33
sf
回復 8288 2010-6-5 05:01
你在灣區嗎?
回復 chocho 2010-6-5 05:06
8288: 你在灣區嗎?
在新澤西
回復 8288 2010-6-5 05:45
chocho: 在新澤西
http://newyork.craigslist.org/search/rea/jsy?query=&bedrooms=&hasPic=1
回復 菰鯫 2010-6-7 10:35
看房看到繁死人了,才是下單的前兆。
這「愁死了」離「繁死了」還差一點。
估計聖誕節或新年將喬遷新居了。
回復 chocho 2010-6-7 10:40
菰鯫: 看房看到繁死人了,才是下單的前兆。
這「愁死了」離「繁死了」還差一點。
估計聖誕節或新年將喬遷新居了。
現在基本上是推給家裡主人先去打前站,我已經想逃了
回復 菰鯫 2010-6-7 10:47
chocho: 現在基本上是推給家裡主人先去打前站,我已經想逃了
沒聽說過「主人」給「奴隸」打前站的。
是「群眾」為「領導」做馬前卒吧?
估計聖誕節或新年喬遷新居將延期了
回復 chocho 2010-6-8 10:36
菰鯫: 沒聽說過「主人」給「奴隸」打前站的。
是「群眾」為「領導」做馬前卒吧?
估計聖誕節或新年喬遷新居將延期了
主人在日語里是對自己丈夫的謙稱
回復 菰鯫 2010-6-9 02:41
chocho: 主人在日語里是對自己丈夫的謙稱
原來只是嘴上的功夫啊?「群眾」才是心裡話啦!
回復 紅妹子 2010-6-14 16:54
看房需耐心與信心,祝好運!
回復 chocho 2010-6-15 01:32
紅妹子: 看房需耐心與信心,祝好運!
thanks
回復 小皮狗 2012-7-13 01:05
下次看房子帶著小皮狗吧,我的判斷力可准了。
回復 chocho 2012-7-13 07:05
小皮狗: 下次看房子帶著小皮狗吧,我的判斷力可准了。
好的,好的 不知你在哪個州?

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

chocho最受歡迎的博文

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-17 04:57

返回頂部