倍可親

「今天,我投票了!」

作者:丹奇  於 2009-10-22 19:55 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:參政故事|通用分類:其它日誌|已有22評論

關鍵詞:


「今天,我投票了!」

-----------------向已投票的華裔老人們致敬!

 

(20091019)

 

今天是休斯頓市長市議員選舉早期投票第一天。我和妹妹Rose 早早出發,驅車到好運老人活動中心。要去投票的老人早已等候在那裡。我們小心地把行動不便的老人攙扶上車,坐好,系好安全帶。與高如山伯伯一起,三輛車,載著16位老人前往朱秀娟活動中心(Tracy Gee Community Center)投票。

 

一路上,我與老人們交談。問他們去年總統選舉年有否投票。都說投了。我心中一陣欣慰。看來今年老人們可以自如地使用選票機了,因為有過一次投票經驗。我試著了解大家的投票意向,「決定投票給哪個市長候選人嗎」?大家異口同聲地回答「彼得布朗」。感動的潮水湧起:老人們還是那麼充滿智慧,彼得與老人們共度中秋佳節的時間離現在已經半個多月了,他們還能記得彼得布朗(Peter Brown)的名字。看來,這一個多月的社區活動加上連續不斷的新聞報道,彼得布朗(Peter Brown)已經深入華裔老人們的人心。

 

來到Tracy Gee中心,門前已是一片標牌的海洋。市級選舉,要選舉市長,市議員,市主記長,學區委員等公職。早期投票站開放的有限,為的是方便住在不同選區的人都可以到任意地方投票。因此,所有的候選人各顯神通。打標牌戰術,以數量取勝,以圖對選民最後造成視覺衝擊,或給前來投票的搖擺選民以最後的一搏。

 

老人們下的車來,進入乾淨整潔的投票大廳,等候。我為他們擔任現場翻譯和投票指導。先在選舉官員提供的宣誓書上簽字。然後攙扶著老人們開始登記投票。選舉官員之一輸入數據,列印出投票號后,老人們便被領到投票機前。看著投票機,他們一籌莫展。上面全是英語,老人們不諳英語,不知如何下手。選票機上有英語,西班牙語和越語,就是沒有中文,「中文上選票」已經迫在眉睫。

 我開始耐心地指導起來

第一步,用右邊的輪子順時針方向旋轉,選票機上的紅色選中號碼,然後按輸入鍵。

第二步,連續按三次「NEXT」翻頁鍵,跳過所有的學區提案,直接來到市長候選人的名單,第一個便是「Peter Brown」。老人有些激動,「選他,Peter Brown!」。作為現場翻譯,我謹守規矩,不能告訴他選誰。但可以告訴他如何旋轉輪子到選定的名字。於是,老人用顫巍巍的手,按住輪子,慢慢地旋轉著,當選到Peter Brown時,他問道「現在該怎麼辦?」「按ENTER(輸入鍵)」,我指導著。同樣的辦法選出所屬選區的市議員。

第三步,連續三次按「NEXT」翻頁鍵,直到最後列出所有選擇的候選人,確認信息無誤。

第四步:按紅鈕「Cast Ballot」(投票)。稍候,看到美國國旗飄揚!VIOLA!投票成功!

 

我告訴老人,「您剛剛用自己的選票,行使了自己的權利」。老人笑了。笑得很開心,好像小孩得到表揚,充滿自豪。

 

如此,一個一個,重複著同樣的工作,我的聲音嘶啞了,但是我的心卻在唱著歡快的歌。因為所有的老人都把手中神聖的一票投給了我們的候選人彼得布朗(Peter Brown)。直到所有的老人投完票,出到社區活動中心停車場,我真誠地感謝老人們的大力支持。我問他們,今天投票,你們有何感受?一位老人說「有種當家做主人的感覺」。有老人說 「我們生活在美國,就要行使我們的權利」。還有老人說「我一會兒回去活動中心,去催其他老人出來投票」。。。

 

我倒退著走,面向著他們,感動地說,「你們為所有的華裔公民樹立了榜樣,我今天回去,要寫一篇關於你們今天第一天投票的報道,題目就是『今天,我投票了!」老人們高興地說,「好啊,好啊」!隨後,我拍下了這張寶貴的照片。

 


 

次日問及選舉站官員,僅本站第一天的投票人數有160人,而我們的華裔老人選民就有16人,占當天投票率的10%。全休斯敦第一天的投票率為4千多人。這16位老人選民100%把選票投給了彼得布朗。可見他們的選票是多麼的舉足輕重,彌足珍貴了。

 

我心驕傲,為已經投票的王媽媽,李爸爸們!是你們代表休斯敦華裔選民在投票站彰顯了重要性。是你們為更多的華裔選民在通往美國民主政治的大道上領跑,緩慢卻穩健地,朝著一個共同的目標進發,渾身散發出夕陽紅的燦爛之光!

 


9

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (22 個評論)

回復 putongren10 2009-10-22 20:25
sf
回復 戶人 2009-10-22 21:12
我覺得下一步計劃應該考慮把中文放入選票語言之一。現在許多州都是電子投票機,放上個語言轉換的功能並不過分。這樣選民們可以根據需要選某種語言看說明。
回復 丹奇 2009-10-22 21:33
戶人: 我覺得下一步計劃應該考慮把中文放入選票語言之一。現在許多州都是電子投票機,放上個語言轉換的功能並不過分。這樣選民們可以根據需要選某種語言看說明。
這是我的下一步工作。中文上選票,與人口普查同步進行!選票機上有英語,西班牙語,越南語。就是沒有中文。
回復 rongrongrong 2009-10-22 21:34
向丹奇致敬
回復 綠水潭 2009-10-22 21:53
擁護!
回復 戶人 2009-10-22 21:56
丹奇: 這是我的下一步工作。中文上選票,與人口普查同步進行!選票機上有英語,西班牙語,越南語。就是沒有中文。
連越南文都有,卻沒有中文,這也說明了華人在海外不重視參政的現實。不過有你們現在的積極投入,相信情況會很快改變的。

除了中文上選票,也要上其它的與華人生活有關的文件:如考駕照筆試等(如還沒有的話)。
回復 丹奇 2009-10-22 22:03
戶人: 連越南文都有,卻沒有中文,這也說明了華人在海外不重視參政的現實。不過有你們現在的積極投入,相信情況會很快改變的。

除了中文上選票,也要上其它的與華人生
非常同意!

榮我下回撰文討論。我的去接老人們投票了。謝謝!
回復 戶人 2009-10-22 22:07
丹奇: 非常同意!

榮我下回撰文討論。我的去接老人們投票了。謝謝!
你下回開個大巴去拉人。
回復 xqw63 2009-10-22 22:22
領導幸苦了
回復 snortbsd 2009-10-22 22:30
is it legal for you to help them to cast the vote?
回復 德州龍 2009-10-22 23:42
加油哦
回復 ww_719 2009-10-22 23:57
姐姐,我為你自豪!!!
我要生活在你那社區該多好呀.哈哈哈..搬家!!哈哈哈...
回復 homepeace 2009-10-23 00:36
幸苦!
回復 丹奇 2009-10-23 00:37
snortbsd: is it legal for you to help them to cast the vote?
在投票站,我可以以一個翻譯的身份協助他們,但是我不能告訴他們選誰。必須他們自己選擇。我可以告訴他們如何使用輪子和哪個鍵盤是何功能。
回復 丹奇 2009-10-23 00:40
ww_719: 姐姐,我為你自豪!!!
我要生活在你那社區該多好呀.哈哈哈..搬家!!哈哈哈...
快來!我幫你買房子。沒人知道我還是一個房地產專家,持BROKER 執照呢。
回復 丹奇 2009-10-23 00:41
homepeace: 幸苦!
確實辛苦,沒有信念做不下來。
回復 snortbsd 2009-10-23 01:32
丹奇: 在投票站,我可以以一個翻譯的身份協助他們,但是我不能告訴他們選誰。必須他們自己選擇。我可以告訴他們如何使用輪子和哪個鍵盤是何功能。
回復 瓊台鶴 2009-10-23 01:37
敬禮!
回復 BHH 2009-10-23 01:44
致敬
回復 ww_719 2009-10-23 03:14
丹奇: 快來!我幫你買房子。沒人知道我還是一個房地產專家,持BROKER 執照呢。
哈哈哈哈哈...那太好了...
先幫我LG找個工作,我們就去,哈哈哈..
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 12:59

返回頂部