細讀紅樓「作者自雲」,方可看出,賈寶玉,作者(石頭),批閱編纂者(曹雪芹)是三位獨立的個體,三位之間是不等號。
1.寶玉既不是作者石頭,也不是曹雪芹,他是作者筆下的一個人物,銜玉而生,且生於「白玉為堂金作馬」的賈府,「玉堂,金馬門」是漢代皇宮特有的稱呼。所以賈府系貴中最貴之族,絕非奶娘賴嬤嬤「奴而優則仕」的家族可比擬。更讓人驚嘆的是,補天不成的寶玉,竟尊貴到可以行使天子罪己詔的特權,將無才補天之罪,昭告天下!
2,作者石頭不是曹雪芹:((空空道人)方從頭至尾抄錄回來,問世傳奇。因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》〔此句據甲戍本增補〕,東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑒》。后因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》,並題一絕云:「滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都雲作者痴,誰解其中味!」
小說的寫作過程分兩個階段:第一階段是那個被脂硯稱為「石兄」、自稱為「石頭」的作者,寫出了小說初稿,這本小說還有個名字叫《情僧錄》;第二階段是編輯《石頭記》成為《紅樓夢》的過程,這時候,才出現了曹雪芹。曹雪芹的工作是,在石兄舊稿基礎上「披閱十載,增刪五次」,改寫成為《金陵十二釵》。但最後脂硯拍板,放棄了《情僧錄》《紅樓夢》《風月寶鑒》《金陵十二釵》這些書名,還是用「石兄」起的名字《石頭記》。
「石兄」非曹雪芹,可以從出現在作者自雲里的兩首詩來看:
「無才可去補蒼天」是整部小說中最先出現的、第一首標出作書「本旨」的詩:
無材可去補蒼天,(甲戍句下硃批:書之本旨。)枉入紅塵如許年。(甲戍句旁硃批:慚愧之言,嗚咽如聞。)此系身前身後事,倩誰記去作奇傳?!
可是脂硯卻不說這是第一首詩,而是在以後九百字處「滿紙荒唐言」詩下才批註云:此是第一首標題詩。
這種情況還發生在正文第一回,「慣養嬌生笑你痴」,是小說正文中出現的第一首詩,脂硯並沒有說這首詩是第一首,而是到此詩以後的八百字處、雨村中秋詩「未卜三生願」旁,下批云:這是第一首詩。後文香奩、閨情皆不落空。余謂雪芹撰此書中亦為傳詩之意。這就是說,自雲里的第一首「無才可去補蒼天」,正文里的第一首「慣養嬌生笑你痴」的作者都不是曹雪芹,而是「石兄」,自雲第二首「滿紙荒唐言」,正文第二首「雨村中秋詩」才是曹雪芹增加的「第一首」。
脂齋不將「第一首」批註於前而批註於後,說明脂硯非常清楚,何為作者「石兄」舊作,何為雪芹新作。
作者石頭不是曹雪芹,還可以從居住環境得到印證,精通吳語的「石兄」,棲身於「茅椽蓬牖」「瓦灶繩床」的陋室,寫作《石頭記》;講北京話的曹雪芹於「悼紅軒」編輯批閱紅樓夢。北京的「悼紅軒」再簡陋,也不致在牆上開個蓬牖,用茅草堵窗禦寒,這種南方過冬的方式在北京是行不通的。「瓦灶」是道地的吳越貧民以及職業乞丐、小廟僧道的煮飯炊具,陶制的,易破碎。曹雪芹在悼紅軒里擺上個瓦灶,一日三餐,蓬牖而兼瓦灶,煙霧騰騰,別說批閱增刪十年,一個冬天都熬不下來。
3,批閱者曹雪芹是誰?
與一般的小說不一樣,紅樓夢的作者自雲,已經屬於故事的一部分,而作者自雲這一部分裡邊,有相當的部分是「石兄」原著中沒有的,石兄原著中有哪些,現在已不得而知,根據脂硯後邊的評語,可知這部分除了「無才可去補蒼天」那首詩,以及第一回的標題是石兄原著中就有的,其餘大部分系曹雪芹所增加的內容。
於是脂硯在曹雪芹增加的內容之後,有段眉批:若雲雪芹披閱增刪,然則開卷至此這一篇楔子又系誰撰?足見作者之 式 猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫 煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼。
「後文如此處者不少」一語,它的意思很清楚:即像開卷至此的這段楔子這樣,由雪芹自撰的文字,後面還有不少,因此,不能說雪芹對小說只是作了「披閱增刪」(即在舊稿基礎上做了些修修改改,纂成目錄,分出章回)的簡單工作。如果書前所列的「作者馬甲」全是雪芹自布的「疑陣」,小說是由雪芹一手創作而成,那麼,脂齋在這裡就毋須說什麼「然則這一篇楔子又系誰撰」;還要特地點明「後文如此處者不少」;就變成完全多餘的廢話了。這條批語意義是明了的,是曹雪芹在石兄舊稿基礎上重新改寫成書的有力證明一!「後文如此處者不少」云云,就是說後面還有不少章節詩詞是雪芹自撰;但是其它部分則是根據「石兄」舊稿增刪改寫的。
接著,脂硯在曹雪芹所寫的第一首詩「滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲作者痴,誰解其中味?」后雙行夾批:此是第一首標題詩。甲戌眉批:能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。余常哭芹,淚亦待盡。每思覓青埂峰再問石兄,奈不遇癩頭和尚何!悵悵!今而後惟願造化主再出一芹一脂,是書何幸,餘二人亦大快遂心於九泉矣。甲午八月淚筆。