倍可親

人人為詩人!

作者:RNSandi  於 2010-3-7 14:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:詩詞書畫|已有47評論

關鍵詞:

今日讀詩詞,偶讀到一首王梵志的無題詩,如獲至寶!欣慰詩詞也可這樣作,大為寬慰,心想,既然這樣都可以,那我就大有希望啦!哈哈哈哈~~~~
城外土饅頭,
餡草在城裡。
一人吃一個,
莫嫌沒滋味。

世無百年人,
強作千年調。
打鐵作門限,
鬼見拍手笑。

王梵志詩多無題,這兩首詩的內容都是肯定生命的短暫,死亡的必然。既可以解釋為否定長生的觀念,
即對世事加以譏笑,又很具「黑色幽默」特色,即面對死亡不可避免的事實 ,詩人無可奈何地自我解嘲。
「城外土饅頭」,以土饅頭這樣的大白話來喻墳墓,雖不免殘酷,還是讓人忍俊不禁,「土饅頭」棄之城外,
可見世人身死之後的孤寂,而生時的榮華富貴顯見得是沒有意義的了。「餡草在城裡」,墳墓既然是土饅頭,
墳中的人便是饅頭中的肉餡了,這一比喻,幾乎令人哭笑不得了,成為肉餡的顯然是死人,卻「在城裡」,
可見生死乃必然 ,倏忽間兩個世界 ,「一人吃一個」這樣的大白話,竟然也可入詩,只有王梵志這樣徹悟
的人才敢為了。生命只有一次,死亡也不可多得,不論你愛不愛吃這個「土饅頭 」,都得吃一個,而且只
能吃一個。死後在城外的孤寂生活自然不能與城裡的繁花似錦相比,可是,縱然「土饅頭」內的生活沒滋
沒味,卻由不得你選,不如老老實實「莫嫌沒滋味」!在這首詩中詩人坦然面對生死 ,語調輕鬆幽默,
但又並非視生死如兒戲般的不負責任的輕鬆,也並非強作歡顏的故作輕鬆,而是在正視自然規律徹悟生死
后,對世人的諷誡。第二首的幽默感似乎少了些,而冷嘲熱諷卻激烈了許多,「世無百年人」意思是凡人,
皆不可能長生不老 ,這其實是每個正常人都知道的,但是偏偏有許多人不願正視這一點,而是在活的時候,
廣置田產或遍求仙求,作著妄圖長生不死的幻想,此即「強作千年調」。據傳王羲之的後人陳僧智永善書,
名重一時,求書者多至踏穿門檻(「 門限」),於是不得不裹以鐵葉,取其經久耐磨。詩中就用「打鐵作門
限」這一故事,形象表現凡人是怎樣追求器用的堅牢,作好長遠打算的。在詩人看來這無非是作無用功,故
可使「鬼見拍手笑 」。說見笑於鬼,是因為鬼是過來「人 」,應該看得最為透徹,所以才忍俊不禁。鬼笑
至於「拍手」,是梵志語言生動恢諧的表現。宋代范成大曾把這兩首詩的詩意鑄為一聯 :「縱
有千年鐵門檻,終須一個土饅頭 。」(《重九日行營壽藏之地》)十分精警,《紅樓夢》中妙玉就很喜歡這兩
句詩,而「鐵檻寺」、「饅頭庵」的來歷也在於此。 (ZT)

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (47 個評論)

回復 早安太陽 2010-3-7 14:32
你是大大滴油希望!!
回復 samchj 2010-3-7 14:50
哈哈,只要有希望的就要堅決的頂!才女
回復 hu18 2010-3-7 15:11
蓋「鐵檻寺」、「饅頭庵」需要磚,捐獻一塊
回復 浪跡天涯 2010-3-7 15:23
多才多藝,才女也!
回復 大西洋人 2010-3-7 19:34
鬼見拍手笑。
回復 yzfoto 2010-3-7 22:03
回復 roaming 2010-3-7 22:07
才女
回復 oneweek 2010-3-7 22:45
還好, 俺不住在城裡。饅頭還是要吃的
回復 方方頭 2010-3-7 23:21
一人一個,呵呵
回復 gyl 2010-3-7 23:50
寓意甚深,文字洗煉。這詩人作之不易。
回復 RNSandi 2010-3-7 23:52
大西洋人: 鬼見拍手笑。
回復 RNSandi 2010-3-7 23:52
yzfoto:
回復 RNSandi 2010-3-7 23:53
oneweek: 還好, 俺不住在城裡。饅頭還是要吃的
哈哈哈~~」一人一個,不吃也得吃「~~哈哈哈~~~
回復 RNSandi 2010-3-7 23:54
roaming: 才女
王梵志有才啊~!
回復 RNSandi 2010-3-7 23:56
方方頭: 一人一個,呵呵
回復 RNSandi 2010-3-7 23:56
gyl: 寓意甚深,文字洗煉。這詩人作之不易。
嗯,這個王梵志太牛了!我是佩服再佩服啊~
回復 馬甲兒 2010-3-7 23:58
回復 RNSandi 2010-3-7 23:58
馬甲兒:
回復 yzfoto 2010-3-8 00:00
RNSandi:
人人為食人!哈哈哈!

你的希望大大滴有,我們作詩的希望大大滴沒有。
回復 馬甲兒 2010-3-8 00:00
RNSandi:
也沒有點水喝呀 ,,小氣鬼呀~~
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 22:30

返回頂部