倍可親

寫在施瑋《虔謙與她的〈亦真園〉》之後

作者:我是虔謙  於 2016-12-12 00:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:動態 成就|通用分類:其它日誌

施瑋的虔謙評終於脫稿了。
我告訴她,我百感交集;其中,有感恩。
 
施瑋從一個角度切入,貼近了我的文心。
 
我的寫作聚焦都在哪裡? 聖經里有這麼一段詩:
 
誰像耶和華我們的神呢?
他坐在至高之處,
他俯首垂顧天上和地下的事。
他從灰塵中抬舉貧寒人,
從糞堆中提拔窮乏人,
使他們和權貴同坐……

 
這些年來,我寫作的聚焦,始終在那些貧寒人的身上。因為他們揪我的心,他們的故事也讓我感動。《吉女花》、《井源村的傳說》和《無房》是其代表。

此外,我也通過不同的時代和地理背景,用文字編織我靈里的純凈世界。《不能講的故事》、《日月之間的強姦犯》和《佳思地七十七號》應該是這方面最有代表性的三部小說,恰好,它們分別是長篇、中篇和短篇;它們是我構建真、善、美王國的巔峰之作。無論是眾多讀者,還是專家學者,這三部作品均獲得最高的肯定。

第三,就是試圖勾勒出中國歷史的片片剪影。舉例來說,《朴山男孩》、《打碎一尊石膏像》、《阿蔥尋妹》是寫文革的,《痕》寫的是知青時代的故事,《井源村的傳說》寫的是改革開放時期的故事。
還有一部分小說,寫的是一種返璞歸真的追求。比如短篇小說《街心舞女》,中篇小說《棄嬰玲玲》等等。《商湯的後代》則返璞歸真到人和神的關係。
 
近年來,我備嘗了文學的孤獨。獨步至純至愛的文學「寒舍」,不識時務,遠離喧嘩,讓自己的慾望接受那個王國的大浪淘沙。我越來越覺得寫作和為人的天衣無縫。同時,我也熱切地呼喚我文字的欣賞者、同感者和知音好友,我一直在期待著。
 
施瑋閱讀了《亦真園》后,用她非常文學的筆觸,把她對我及該書的感想寫了出來。她在描述了先前對我的印象后寫道:「《亦真園》徹底顛覆了我(對她)的想像!」
施瑋在文中寫到我「瘦弱」而「極為堅強」;「審判」而「全無惡意」;「冷漠」而又「含情」脈脈;「透徹」而依然「天真」。
 
讀了她的評論,我給了她一個大大的擁抱。話沒說多少,心海卻浪潮滾滾。謝謝你,施瑋!

除了感謝施瑋的相知和評論、支持外,我也要感謝許多欣賞我文字的海內外同仁……還有數不清的、當年我《不能講的故事》、《日月之間的強姦犯》的讀者們!

這些文字是匆匆寫成的。


****

《亦真園》鏈接:
美國南方出版社 (實體書及電子書):
http://yzy.dixiewpublishing.com/


Amazon:
http://www.amazon.com/Zhen-Yuan-Chinese-Shuang-Hong/dp/0984372083/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1456971232&sr=8-1&keywords=yi+zhen+yuan


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 16:20

返回頂部