我前天看到有一網友寫了「心亂如麻」十幾次,可能聽一下這首歌,心會靜一靜,
Amazing Grace 是一首蘇格蘭的民謠,至今已流傳將近300年,中文譯為奇異的恩典
或讚歎天恩,常在全國性或民間的慶典、節日、歡樂的慶祝活動或甚至哀傷的紀念
活動中做為主要的演奏或演唱的曲目
Amazing Grace 的歌詞相當多,較常被演唱的有六段,如下:
1. Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.
2. 'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.
3. Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
4. The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.
5. Yea, when this heart and flesh shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.
6. The world shall soon dissolve like snow,
The sun refuse to shine;
But God, who called me here below,
Shall be forever mine.