怪談漢字。 轉貼
看見基督徒用卑劣的手段褻瀆中國文化真是很氣憤。
大家都知道基督徒的習慣,一件事情如果對他們傳教有利,哪怕是八杆子打不著的事,他們也要死皮賴臉的往上賴,比如說某某科學家信教了;那些證明基督宗教是邪教的事情,哪怕是多麼確鑿的事實,他們或視而不見或百般抵賴,例如基督徒百般詆毀進化論。這世界上還有比基督徒更無恥的么?
[婪]字:
我們知道[婪]是[貪婪]之意。根據剩精的描述,亞當夏娃犯的不是貪婪的罪,他g們犯的是不聽耶和華的話的罪。
他們不聽耶和華的話「吃了」智慧樹的果子,而不是吃多了果子而犯罪。
所以這個基督徒為了攀龍附鳳把基督教硬塞進中國文化,篡改了耶和華的原意。嘿嘿,所以這個基督徒還想進天堂?在天堂上他早已被除名了!哈哈!
[婪]字的正解應該是:美女頭上的[木]是古代女人頭上戴的裝飾品,幾千年前絕大多數都是木質的。
我們的美女戴一個已經很漂亮了,但她還不滿足,戴了兩個。所以這個字取[貪婪]之意。
[禁]字:
上面的[林]字是兩棵樹,下面的[示]是一個神,這個基督徒只看見這些對他們有利的。這個基督徒對另一個事實卻視而不見:這個神在下面。請問高貴的神應該在下面嗎?樹下面是哪呢?只能是地下了,只能是地獄了。
[禁]字的正解應該是:那個在伊甸園種了兩棵果樹誘惑亞當夏娃犯罪,那個拿犯罪栽贓全人類又用犯罪訛詐全人類,那個殺人無數無惡不作的神---耶和華,早已被[囚禁]在地獄里了!這個字就在說明基督宗教就是邪教。
[船]字:
古語小船為舟大船用「船」這個字。這個基督徒硬是把[幾]說成[八]:[舟][八][口]。能裝八個人就是大船了,這太侮辱我們的祖先科技水平了。
[船]字的正解應該是:[舟][幾][口]或[舟][九][口]。[九]是最大的數字,表示多的意思,不用多解釋。[幾]就是「一八」就是「一十八」,也在中國代表很多的意思,如:十八般兵器,十八般武藝,十八灣,九溪十八澗,泰山十八盤等等。所以能裝很多人的才叫[船]。這個基督徒硬說能裝八個人就是大船了,基督徒是多麼牽強附會啊!
用中國字對「諾亞方舟」合理的解釋就是:諾亞坐的方方正正的一個小舟,這就否定了「諾亞方舟」是個大船的瞎話。
下面是這個基督徒的貼,看他是如何糟蹋漢字的。
古人說:倉頡造字泄露天機
舉例:
[婪]字上面代表樹木,下面一個女。聖經上說伊甸園中有生命樹和知識樹,女人聽了古蛇(即龍,撒旦)的誘惑,吃了神不讓吃的果子,所以翻了罪,這就是貪婪的婪字。
[禁]自上面代表樹,下面是一個示字,漢語中示字作偏旁代表和神有關的事,比如:祈禱,神,等等。聖經上說神不許人們做的事情,不許吃的果子。
[船]古語小船為舟大船用「船」這個字,聖經上記載上帝降大洪水淹沒罪惡的人們,讓諾亞建造巨型的船,拯救相信神的人。最後只有諾亞家八口人進入得救,於是天機泄漏了,這船中的「幾」字
正是「八」。
中國古人祭天,並不參拜偶像(木偶石像),認為是對神靈的褻瀆,那時的中國人是信仰無形的浩天上帝,古語云:大道無形。道就是神。