倍可親

性和愛(一封母親寫給女兒的信)

作者:平凡往事  於 2011-3-25 00:40 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:網路文摘|已有12評論

親愛的女兒:

我知道愛情是一個很私人的東西,只有當事人才能了解體會個中的滋味,在你的愛情故事中,我這個做母親的只能算是個局外人,但我還是不得不告訴你一些道理,一些有關愛情和性的道理……
 
孩子,隨著你年齡的增長,你和父母之間好像越來越疏遠了。周末回來后,你經常躲在自己的房間里,還在門口掛了個「請勿打擾」的紙牌。為這事兒,我和你爸也傷心過一陣子,覺得女兒長大了,就跟父母不貼心了。我們清楚地記得你讀高中時還那麼孩子氣地摟著我的脖子撒嬌,怎麼一轉眼到了大學,就變化這麼大了呢?

你所在的大學離家不遠,可有時候周末你也不回家,你說你有活動,你有事兒。看你越來越少地回家,看你對父母關心得越來越少,而對自己的服飾和化妝品關注得越來越多,我們就忍不住猜想,你是不是戀愛了?若是戀愛了你該快樂才是呀,可你的目光卻是如此地憂鬱。於是受你爸爸的委託,我約你到一間叫Love you forever的酒吧。

聽到我說Love you forever這個詞時,你吃驚地瞪大了眼睛,像不認識似的看著我。我拍拍你的肩說:「女兒,你媽媽不像你想像得那麼老土。」你笑了,說:「原來你也很浪漫!」就這樣,我們手拉著手來到那間叫Love you forever的酒吧。

在酒吧幽幽暗暗的燈光里,你告訴我說你戀愛了,可是沒有戀愛對象。我不解。你說:「他有女朋友了,我們班那麼多男生,就他一個人有了女朋友。」「他女朋友是你班同學嗎?」我問。你說:「不是,是他高中的同學。」也許是怕我指責他什麼,因為你知道我不主張學生過早談戀愛,你連忙替他解釋道:「他是那麼地優秀,他有女朋友是很正常的。如果我是他的高中同學,我也會毫不猶豫地追他的。」「那他知道你對他的愛嗎?」我問。你搖頭,然後你望著我說:「媽媽,幫我想個辦法吧,我真的很愛他!」

面對你如此年輕如此憂鬱的目光,我沉默了。你的手從桌子那端伸過來,握住了我的手,你說:「媽媽,我是真的愛他,我願意為他做一切。」我詢問地望著你,你肯定地點點頭,說:「一切。」我的頭轟地一聲炸開了,我的女兒是那麼溫柔嫻靜,怎麼能說出這樣的話來?我說:「也許你愛上他,僅僅是因為他有了女朋友。在你這樣的年齡,喜歡挑戰,得不到的才是最好的。」你激動地說:「不是的,媽媽你根本沒有見過他,他長得很帥,也很酷,比劉德華還帥還酷。」

我問你酷是什麼意思?你說:「雖然它是cool翻譯過來的,可它不是冷的意思。」「那是什麼意思呢?」我追問。你咬著下唇,試圖解釋,但最終沒想出合適的詞。我問:「是不是現代、時髦、另類的意思?」你說:「差不多吧,反正他與眾不同。」「怎麼個不同法?」你邊思考邊回答我說:「他個兒很高,頭髮很長,對,就像劉歡的頭髮。而且他不苟言笑,獨往獨來,像個古代的俠客。」我笑了,我笑的原因是我了解你就像了解我自己一樣,我知道你是不會愛上那麼一個男孩子的,你充其量是對他好奇。你也沉默了,你低下頭像是在專註地喝「紅粉佳人」,其實我看出來了,你是在暗暗觀察周圍的人。

確信我們的談話臨桌的人聽不到時,你把頭向我這邊探了過來,問:「媽媽,你婚前有過性經驗嗎?」我肯定地搖搖頭。你輕咳一聲,坐直身子。從你躲閃的目光,我看出你還有想問而又不敢問的問題。我說:「今天你別把我看成長輩,當成你的一個年長的朋友就行。」你很快地掃了我一眼,我看出你在觀察我。然後你用玻璃棒攪動著你面前的杯子,我看得出來你是在猶豫。我不說話,靜靜地等你開口。我知道我的任何一句話都有可能將你的問題驚跑。

我們都默默地喝著杯中的飲料,空氣中飄揚著桂花的香味,我知道那是咱們身上散發出來的,因為我們都喜歡桂花香型的香水,你曾經問我為什麼喜歡桂花香,我答是因為這種香味持久,你說不對,是因為它能在空氣中飛揚。

我們面前的玻璃杯都見了底,我招手欲喊服務生,你制止了我。你說:「媽媽,我再問你最後一個問題,希望你能真誠地回答我。」然後你又補充道:「我希望你此刻也能忘掉我是你的女兒,把我當成你的朋友吧。」我鄭重地點頭。你把雙手放到桌面上,向前探著身子,眼睛忽閃忽閃地看著我,目光中是坦蕩和真誠,沒有躲閃。

你說:「媽媽,我想把他搶過來。我已經都想好了,我要找到他直接跟他說,我想他會愛上我的,只要我肯努力。我看過那女孩的照片,那女孩沒我漂亮,但比我性感。照片上的她穿著露臍裝,衣服的顏色很艷,從她的表情我判斷她是那種很放得開的女孩。與她比起來,我的優勢和劣勢都是顯而易見的。我想為了得到他從今以後我要做一些調整了。我—」你又咬住下唇,不安地搓著雙手。見我鼓勵你說下去,你放鬆了自己,說:「我想他知道我的心事後,可能會要求跟我同居。媽媽,你會支持我嗎?」

我挺了挺脊背。說真的,女兒,你的話讓我渾身發冷。我們是書香門第,你的爸爸媽媽都是潔身自好的人,我們也是那麼教育你的,你怎麼能--可我咽下了要說的話,同時我控制了自己的表情。你沒有看出我內心的變化,繼續著你的傾訴,你說:「如果我不爭取一下,我想這一輩子我都會後悔的。哪怕是我付出了一切仍舊沒能打動他,或者沒能留住他,我也不後悔,因為愛是奉獻而不是索取。我不知道媽媽你對性是怎麼看的,我覺得性應該是愛的伴生物,而不是婚姻的伴生物。有句話說有情人難成眷屬,無情人終結連理。那麼多結婚的夫妻,他們都像你和爸爸那樣相愛嗎?也不一定。我知道貞操對一個女孩意味著什麼,可我想如果真正看重貞操,就應該把它奉獻給自己真心愛的人,哪怕這人將來成不了丈夫,我想也不應該後悔。」說到這兒,你止住了話,然後又用那種羔羊般的純潔、無辜、溫順而又憂鬱的目光望著我。

女兒,我不得不告訴你,你的目光刺傷了我,它讓我覺得我作為一個母親是多麼地失敗。我把你帶到這個世界上,我培養你教育你,只是想讓你有一個好的未來。可你的目光告訴我,除了愛情,你什麼都不想要。而這愛情偏偏又是我這個做母親的無能為力的,我願意替你承受一切負面的東西,但是有些東西還是必須由你本人獨自去承擔。我知道愛情是一個很私人的東西,只有當事人才能了解體會個中的滋味,在你的愛情故事中,我這個做母親的只能算是個局外人,但我還是不得不告訴你一些道理,一些有關愛情和性的道理。

不錯,愛一個人就意味著奉獻而不是索取。但是,什麼是真正的愛呢?我覺得真正的愛情不是單向的,而是雙向的。愛一個人很幸福,但如果你愛的人不愛你,你的愛也許對他(她)來說就是負擔;被愛也很幸福,但如果愛你的人不是你所愛的,那這幸福就像是摻了水的酒,失去了原本應該有的香醇和濃度。所以,托爾斯泰說:「被你愛的人所愛,是世界上最幸福的人。」如果你愛的人不愛你,那麼你對他的奉獻就應該是遠離他,給他一個舒暢的空間;如果愛你的人你不愛,那就遠離他,不要給他希望,免得他日後更加絕望。

如果你試圖用性去吸引你所愛的人,如果那人不愛你,如果不幸他又恰巧是個好色之徒,那你等於是給他一個佔有你然後輕視你的機會;如果有幸他是個正人君子,那麼你的大膽奉獻會讓他誤以為你是個輕薄之人,他會對你退避三舍。儘管現在各種媒體都在說太看重處女膜是不人道也是不應該的,但是如果揪出那些男性作者們,問問他們娶妻是娶處女妻還是非處女妻,他們的回答就會讓他們的言論不攻自破的。



高興
3

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (12 個評論)

回復 BL_518 2011-3-25 02:11
「性和愛」的教育,是對子女最難以啟齒的教育~~~~~
回復 Lawler 2011-3-25 09:54
BL_518: 「性和愛」的教育,是對子女最難以啟齒的教育~~~~~
對兒子的叮囑:不要亂性;要對女孩負責。
幸運的是,他很聽話
回復 BL_518 2011-3-25 10:55
Lawler: 對兒子的叮囑:不要亂性;要對女孩負責。
幸運的是,他很聽話
抓住了要害。如果所有青春期男孩都像您兒子那樣,家有女孩子的父母就不會那麼緊張、擔心了~~~~~
回復 chocopina 2011-3-25 23:49
我鼓勵孩子們多玩愛情。。。玩膩了就自然不好奇了。。哈哈
回復 若水無痕 2011-3-26 01:04
我覺得真正的愛情不是單向的,而是雙向的。愛一個人很幸福,但如果你愛的人不愛你,你的愛也許對他(她)來說就是負擔。zt
回復 seamandh 2011-3-26 03:10
性與愛,中國父母總難以與兒女溝通,尺寸不好把握~~頭疼!
回復 Lawler 2011-3-26 06:29
BL_518: 抓住了要害。如果所有青春期男孩都像您兒子那樣,家有女孩子的父母就不會那麼緊張、擔心了~~~~~
這種孩子,膽小
回復 BL_518 2011-3-26 06:40
Lawler: 這種孩子,膽小
不一定膽小,是有責任感~~~~~
回復 Lawler 2011-3-26 07:23
BL_518: 不一定膽小,是有責任感~~~~~
從另一個方面來解釋,也對!哈
回復 BL_518 2011-3-26 07:23
Lawler: 從另一個方面來解釋,也對!哈
  
回復 lushao 2011-3-27 13:23
寫的有味道.文筆很有力.
回復 smartman 2011-5-5 05:27
this is an excellent article that touches the most difficult question we might face nowadays.  i'd really like to find out how this mom deals with her daughter, and i hope that she could eventually help her daughter get over her transient affection successfully.

anyone could imagine how to proceed if you were the mom?

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 12:59

返回頂部